Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de gemeenteraad
Departementaal bestuur
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorzitter van de gemeenteraad

Traduction de «gemeenteraad ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


Voorzitter van de gemeenteraad

président du conseil communal | Président du conseil municipal


Bestuur van de gemeenteraad

Bureau du conseil municipal




lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de twee ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]


De NV IMMO HENCO, de NV BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK, Guido VAN DEN BROECK en Maria VAN DEN BROECK, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 10 augustus 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Schoten van 27 april 2017 houdende de goedkeuring van het wegenistracé Metropoolstraat tussen Hoogmolenbrug en Kruiningenstraat ingevolge de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van de NV De S ...[+++]

La S.A. IMMO HENCO, la S.A. BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK, Guido VAN DEN BROECK et Maria VAN DEN BROECK, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Pieter THOMAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 10 août 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Schoten du 27 april 2017 portant approbation du tracé de la voirie de la Metropoolstraat entre le Hoogmolenbrug et la Kruiningenstraat consécutivement à la demande de permis d'urbanisme de la S.A. De Scheepvaart relative à la rénovation de la rive droite du Canal Albert entre la Hoogmolenbrug et la Kruining ...[+++]


Ingevolge het gemeentedecreet, dat niet van toepassing is op de politiezones, wordt de gemeenteraad immers niet meer automatisch voorgezeten door de burgemeester.

À la suite du décret sur les communes qui ne s'applique pas aux zones de police, ce n'est en effet plus automatiquement le bourgmestre qui préside le conseil communal.


Art. 22. In artikel 86, 3°, van dezelfde wet worden de woorden " , alsook die van de burgemeester of het politiecollege, genomen ingevolge bevoegdheidsdelegatie door de gemeenteraad of de politieraad," ingevoegd tussen de woorden " de gemeenteraad of de politieraad" en de woorden " houdende aanwerving" .

Art. 22. Dans l'article 86, 3°, de la même loi, les mots " , ainsi que celles du bourgmestre ou du collège de police, prises suite à une délégation de compétences conférée par le conseil communal ou le conseil de police," sont insérés entre les mots " du conseil communal ou du conseil de police" et les mots " relatives au recrutement," .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de twee ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]


De geheime stemming, die krachtens artikel 27 WGP evenzeer door de leden van de politieraad moet worden in acht genomen als door die van de gemeenteraad ingevolge artikel 100 van de nieuwe gemeentewet, ontslaat de voormelde raden niet van de hun opgelegde verplichting om hun beslissingen afdoende te motiveren naar de vorm, met name redenen op te geven voor hun keuze wanneer het een aanwijzingsvoordracht betreft.

Le secret du vote qui, conformément à l'article 27 de la LPI, doit être respecté tant par les membres du conseil de police que par ceux du conseil communal suite à l'article 100 de la nouvelle loi communale, ne décharge pas lesdits conseils de l'obligation qui leur est faite de motiver de manière adéquate leurs décisions dans les formes, à savoir indiquer les raisons de leur choix lorsqu'il est question d'une proposition de désignation.


Het geheim van de stemming, dat krachtens artikel 27 van de WGP evenzeer door de leden van de politieraad moet worden in acht genomen als door die van de gemeenteraad ingevolge artikel 100 van de nieuwe gemeentewet, ontslaat de voormelde raden niet van de hun opgelegde verplichting om hun beslissingen afdoende te motiveren naar de vorm, met name redenen op te geven voor hun keuze wanneer het een benoeming of een benoemingsvoordracht betreft.

Le secret du vote qui, conformément à l'article 27 de la LPI, doit être respecté tant par les membres du conseil de police que par ceux du conseil communal suite à l'article 100 de la nouvelle loi communale, ne décharge pas lesdits conseils de l'obligation qui leur est faite de motiver de manière adéquate leurs décisions dans les formes, à savoir indiquer les raisons de leur choix lorsqu'il est question d'une nomination ou d'une proposition de nomination.


de besluiten van de gemeenteraad of de politieraad, alsook die van het college van burgemeester en schepenen of het politiecollege, genomen ingevolge bevoegdheidsdelegatie door de gemeenteraad of de politieraad, waarbij de gunningswijze en de voorwaarden worden bepaald van opdrachten tot aanneming van werken, leveringen en diensten waarvoor de besluiten en normen bedoeld in hoofdstuk II van titel IV van deze wet toepasselijk zijn, alsmede de gunningsbesluiten van het college van burgemeester en schepenen of het politiecollege, geno ...[+++]

1° les délibérations du conseil communal ou du conseil de police, ainsi que celles, du collège des bourgmestre et échevins ou du collège de police, prises suite à une délégation de compétences conférée, par le conseil communal ou le conseil de police, fixant le mode d'attribution et les conditions des marchés publics des travaux, des fournitures et des services auxquels sont applicables les arrêtés et les normes visées au chapitre II du titre IV de la présente loi, ainsi que les délibérations de passation du collège des bourgmestre et échevins ou du collège de police, prises en exécution des délibérations précitées;


Een eerste betrof de vraag of er slechts een enkele plaats kan worden aangeduid door de gemeenteraad - het gemeente- of stadhuis of een andere plaats - of dat iedere gemeenteraad - ingevolge de fusies van gemeenten in 1976 - de mogelijkheid moet krijgen meerdere openbare plaatsen aan te duiden waar de gemeenten de huwelijken kunnen voltrekken.

Premier problème : fallait-il indiquer que seul un lieu pouvait être désigné par le conseil communal - la maison communale, l'hôtel de ville ou un autre lieu - ou bien fallait-il permettre à chaque conseil communal - à la suite des opérations de fusions de communes intervenues en 1976 - de déterminer plusieurs lieux publics où les communes pouvaient célébrer les mariages ?


Beantwoordt, wat meer bepaald de mondelinge vragen betreft, de bepaling van een reglement van orde van de gemeenteraad ingevolge welke de mondelinge vragen ten minste vijf dagen voor de dag van de vergadering van de raad schriftelijk meegedeeld moeten worden, wel aan de opzet van de wet, met dien verstande dat de vragen, die het college schriftelijk worden medegedeeld opdat het antwoord kan worden voorbereid, tijdens de vergadering mondeling worden gesteld door het raadslid dat het recht dat hem op grond van artikel 84, § 3, van de nieuwe gemeentewet wordt toegekend, wenst te laten gelden?

Plus spécialement en ce qui concerne les questions orales, la disposition d'un règlement d'ordre intérieur du conseil communal, prévoyant que celles-ci doivent être transmises par écrit cinq jours au moins avant la date de la réunion du conseil, peut-elle être considérée comme répondant au voeu de la loi, étant bien entendu que les questions, communiquées par écrit au collège pour permettre la préparation de la réponse, seraient développées oralement en séance par le conseiller communal ayant souhaité faire usage du droit que lui confère l'article 84, § 3, de la nouvelle loi communale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenteraad ingevolge' ->

Date index: 2021-07-04
w