Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Gemeentepolitie
Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Traduction de «gemeentepolitie voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Commission permanente de la police communale


ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de fu ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneu ...[+++]


In zoverre een verschil in behandeling wordt aangeklaagd tussen de houders van een brevet 2D en de houders van een brevet van hoofdonderofficier, voor wie de wet voorziet in een mechanisme van benoeming door bevordering, enerzijds, en de houders van een brevet van officier van de gemeentepolitie, voor wie niet in een dergelijk mechanisme is voorzien, anderzijds, dient te worden vastgesteld dat de maatregel redelijk verantwoord is wegens het in B.8 in herinnering gebrachte bijzondere doel van de wet dat wordt nagestreefd, namelijk de o ...[+++]

En ce qu'une différence de traitement est dénoncée entre les détenteurs d'un brevet 2D et les détenteurs d'un brevet de sous-officier supérieur, d'une part, pour lesquels la loi prévoit un mécanisme de nomination par promotion, et les détenteurs d'un brevet d'officier de la police communale, d'autre part, pour lesquels un tel mécanisme n'est pas prévu, la mesure est raisonnablement justifiée par le but particulier de la loi, rappelé en B.8, à savoir l'élimination d'une discrimination constatée par la Cour entre les conditions de nomination des anciens membres de la BSR commissionnés et celles des autres commissionnés au sein de la direct ...[+++]


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 24,79 euro (1.000 Bef) aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 24,79 EUR (1.000 Bef) à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 1.000,- bef aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 1.000,- bef à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot regeling van de bewapening van de gemeentepolitie voorziet dat de hulpagenten van politie over traangas of enig ander neutraliserend produkt kunnen beschikken.

L'article 1 de l'arrêté royal du 23 avril 1998 modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 réglant l'armement de la police communale prévoit que les agents auxiliaires de police peuvent disposer de sprays au gaz ou tout autre produit incapacitant.


Brigadecommissarissen hebben geen legitimatiekaart. Het voorontwerp van koninklijk besluit tot regeling van het uniform van de gemeentepolitie voorziet niet langer in de speciale kleding voor brigadecommissarissen.

Les commissaires de brigade ne disposent pas de carte de légitimation et l'avant-projet d'arrêté royal réglementant l'uniforme de la police communale ne prévoit plus aucune tenue pour les commissaires de brigade.


Ik kan het geacht lid verzekeren dat het ontwerp van koninklijk besluit houdende oprichting van een algemene politiesteundienst gemeenschappelijk aan de drie algemene politiediensten, te weten de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie, voorziet dat de dienst op collegiale manier zal worden bestuurd.

Je puis rassurer l'honorable membre sur le fait que le projet d'arrêté royal créant un service général d'appui policier commun aux trois services généraux de police à savoir la police judiciaire, la gendarmerie et la police communale, prévoit que le service sera dirigé de manière collégiale.


De omzendbrief POL 26bis van 3 mei 1995 met betrekking tot de bewapening van de gemeentepolitie, een laatste maal aangepast op 7 mei 1999, voorziet onder welke voorwaarden de toekenning van een toelating voor specifieke bewapening wordt verleend.

La circulaire POL 26bis du 3 mai 1995 relative à l'armement de la police communale, modifiée en dernier lieu en date du 7 mai 1999, prévoit quant à elle certaines conditions quant à l'octroi ou non d'une autorisation pour de l'armement particulier.


Nochtans kan een Belgische overheid alleen de vermeldingen aanbrengen waarin de wet voorziet, namelijk een visum, de datum van aankomst en van vertrek, en niets anders (Rigaux, JT 1974, blz. 50 en 51). a) Is het niet zo dat de Belgische overheid geen bevoegdheid heeft om een door een overheid van een ander land afgeleverd document te wijzigen zonder haar akkoord (u hebt dat bevestigd in een rondzendbrief van 6 augustus 1984, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 augustus 1984, blz. 11858)? b) Op welke grond brengt de rijkswacht (of de gemeentepolitie) dan in ee ...[+++]

Or, les autorités belges ne peuvent apposer que les mentions prévues par la loi, à savoir un visa, la date d'arrivée et de départ, et rien d'autre (Rigaux, JT 1974, pages 50 et 51). a) N'est-il pas exact que les autorités belges n'ont pas compétence pour modifier un document délivré par les autorités d'un autre pays sans l'accord de celles-ci (vous avez confirmé ce fait dans une circulaire du 6 août 1984, publiée au Moniteur belge du 23 août 1984, page 11858)? b) Sur quelle base la gendarmerie (ou la police communale) appose-t-elle une mention dans un passeport étranger?


1. Er zijn al verschillende initiatieven genomen om de samenwerking tussen de politiediensten te bevorderen, met name de volgende : - de wet op het politieambt van 5 augustus 1992 die de opdrachten van de politiediensten uniformiseert en waarvan artikel 9 de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie belast met de coördinatie van het politiebeleid en het beheer van de betrokken diensten, en artikel 10 de organisatie van het vijfhoeksoverleg voorziet tussen de burgemeesters, de procureurs des Konings en de hoofden van de rijkswacht, de gemeentepolitie en de ger ...[+++]

1. Plusieurs initiatives ont déjà été prises afin de favoriser la coopération entre les services de police, notamment les suivantes : - la loi sur la fonction de police du 5 août 1992 qui uniformise les missions des services de police et dont l'article 9 charge les ministres de l'Intérieur et de la Justice de la coordination de la politique policière et de la gestion des services concernés, et l'article 10 qui prévoit l'organisation de la concertation pentagonale entre les bourgmestres, les procureurs du Roi et les chefs de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire, pour favoriser une coordination et une coopérati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie voorziet' ->

Date index: 2023-10-26
w