Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Gemeentepolitie
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "gemeentepolitie dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er mag immers niet worden vergeten dat de lokale gemeentepolitie dezelfde algemene politiebevoegdheid heeft ratione materiae en vaak ook handelt in een ruimer territorium dan de eigen gemeente op basis van artikel 45, tweede lid, van de wet op het politieambt (bijvoorbeeld Oost-Vlaamse en West-Vlaamse interprovinciale toepassing van dit artikel).

En effet, il ne faut pas oublier que la police communale locale a elle aussi une compétence de police générale et qu'elle agit souvent sur un territoire plus large que celui de la commune, sur la base de l'article 45, deuxième alinéa, de la loi sur la fonction de police (cf. l'application interprovinciale que font les Flandres occidentale et orientale de cet article).


Wat zouden de gevolgen zijn voor de eerstelijnspolitiezorg als de gemeentepolitie dezelfde selectiviteit zou hanteren ?

Qu'adviendrait-il du service de police de première ligne si la police communale pratiquait la même sélectivité ?


Wat zouden de gevolgen zijn voor de eerstelijnspolitiezorg als de gemeentepolitie dezelfde selectiviteit zou hanteren ?

Qu'adviendrait-il du service de police de première ligne si la police communale pratiquait la même sélectivité ?


Er mag immers niet worden vergeten dat de lokale gemeentepolitie dezelfde algemene politiebevoegdheid heeft ratione materiae en vaak ook handelt in een ruimer territorium dan de eigen gemeente op basis van artikel 45, tweede lid, van de wet op het politieambt (bijvoorbeeld Oost-Vlaamse en West-Vlaamse interprovinciale toepassing van dit artikel).

En effet, il ne faut pas oublier que la police communale locale a elle aussi une compétence de police générale et qu'elle agit souvent sur un territoire plus large que celui de la commune, sur la base de l'article 45, deuxième alinéa, de la loi sur la fonction de police (cf. l'application interprovinciale que font les Flandres occidentale et orientale de cet article).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel XII. VII. 11bis RPPol - ingevoegd bij artikel 19 van de wet van 3 juli 2005 - behandelt de afdelingsinspecteur van de gerechtelijke politie bij de parketten beoogd in punt 3.23 van tabel D1 van bijlage 11 bij het RPPol die houder is van het brevet van officier van de gemeentepolitie op dezelfde wijze als dezelfde inspecteur die houder is van het brevet van hoofdonderofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996.

L'article XII. VII. 11bis PJPol - inséré par l'article 19 de la loi du 3 juillet 2005 - traite de la même manière l'inspecteur divisionnaire de la police judiciaire près les parquets visé au point 3.23 du tableau D1 de l'annexe 11 au PJPol qui est titulaire du brevet d'officier de la police communale et le même inspecteur qui est titulaire du brevet de sous-officier supérieur visé à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 1 avril 1996.


Hieruit volgt dat het personeelslid van de voormalige gemeentepolitie dat het slachtoffer was van een arbeidsongeval vóór 1 april 2001 op dezelfde manier wordt vergoed voor zowel de periode vóór als de periode na 1 januari 2002 (idem wat betreft de gederfde toelagen) en dit overeenkomstig de wetgeving met betrekking tot de schadeloosstelling van arbeidsongevallen die van toepassing was in de voormalige betrokken gemeentepolitie op het ogenblik van het arbeidsongeval.

Par conséquent, le membre du personnel de l'ex-police communale qui a été victime d'un accident du travail avant le 1 avril 2001 est indemnisé de la même façon tant pour la période antérieure que pour la période postérieure au 1 janvier 2002 (également en ce qui concerne les allocations perdues) et ce, conformément à la réglementation de l'indemnisation des accidents du travail qui était applicable à la police communale au moment de l'accident du travail dont question.


Voor de toepassing van artikel XI. IV. 3 RPPol tot de datum van de oprichting van het betrokken korps van de lokale politie, genieten de personeelsleden van de korpsen van de gemeentepolitie die, daags vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, de vergoeding bedoeld in het koninklijk besluit van 22 december 1997 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende een vergoeding voor onkosten gemaakt bij de uitoefening van opdrachten van gerechtelijke politie door leden van de gemeentepolitie, en die van een opsporings- of onderzoeksdienst deel uitmaken, de vergoeding voor werkelijke onderzoekskosten onder ...[+++]

Pour l'application de l'article XI. IV. 3 PJPol jusqu'à la date de création du corps de police locale concerné, les membres du personnel des corps de police communale qui, jusqu'à et y compris le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficiaient de l'indemnité visée à l'arrêté royal du 22 décembre 1997 fixant les dispositions générales relatives à une indemnité pour des frais exposés par des membres de la police communale lors de l'exercice de missions de police judiciaire, et qui font partie d'un service de recherche ou d'enquête, bénéficient de l'indemnité pour frais réels d'enquête aux mêmes conditions que le ...[+++]


Art. 13. In artikel 17, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « , de gemeentepolitie en de bijzondere politiediensten die op de getroffen plaats bevoegd zijn, » vervangen door de woorden « en de gemeentepolitie ».

Art. 13. Dans l'article 17, alinéa 1, de la même loi, les mots « , la police communale et les services de police spéciale compétents pour les lieux touchés, » sont remplacés par les mots « et la police communale ».


Art. 15. In artikel 27, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « , van de gemeentepolitie en van de bijzondere politiediensten » vervangen door de woorden « en van de gemeentepolitie ».

Art. 15. Dans l'article 27, alinéa 1, de la même loi, les mots « , de la police communale et des services de police spéciale » sont remplacés par les mots « et de la police communale ».


Art. 14. In artikel 21, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « , de gemeentepolitie en de zeevaartpolitie » vervangen door de woorden « en de gemeentepolitie ».

Art. 14. Dans l'article 21, alinéa 1, de la même loi, les mots « , la police communale et la police maritime » sont remplacés par les mots « et la police communale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie dezelfde' ->

Date index: 2024-02-02
w