Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Gemeentepolitie
Brevet van officier van de gemeentepolitie
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Gemeentepolitie
Hoofdcommissaris van gemeentepolitie
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Traduction de «gemeentepolitie afkomstig zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Commission permanente de la police communale


brevet van officier van de gemeentepolitie

brevet d'officier de la police communale




ambtenaar van de Gemeentepolitie

agent de la Gemeentepolitie


hoofdcommissaris van gemeentepolitie

commissaire central






systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van officieuze inlichtingen afkomstig van het secretariaat van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie (FOD Binnenlandse Zaken), zou het maximale jaarlijkse bruto financiële voordeel, berekend volgens de spilindex 138,01 van oktober 2008, bij toepassing van de meest gunstige loonschalen op de betrokkenen die nog in actieve dienst zijn (indien het wetsvoorstel zou worden aanvaard), een jaarlijkse totale brutokost van onge ...[+++]

Sur la base des renseignements officieux obtenus auprès du secrétariat de la Commission permanente Police locale (SPF Intérieur), l'avantage pécuniaire brut annuel maximum que représenterait l'application des échelles barémiques plus favorables (si la proposition de loi était d'application) aux personnes encore en activité représenterait, à l'indice-pivot 138,01 d'octobre 2008, un coût brut annuel total, pour les personnes concernées, d'environ 170 000 euros.


Twee van deze afdelingen worden geleid door een hoger officier, respectievelijk afkomstig van de rijkswacht, de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie.

Deux de ces divisions sont dirigées par un officier supérieur issu respectivement de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.


Specifieke acties en nieuwe initiatieven van de rijkswacht en/of de gemeentepolitie in een I. P.Z. en bepaald in het veiligheidscharter, kunnen het voorwerp uitmaken van een lokale subsidiëring, ondermeer afkomstig van de veiligheids- en preventiecontracten.

Des actions spécifiques et de nouvelles initiatives de la gendarmerie et/ou la police communale dans une Z.I. P., prévues dans la charte de sécurité, peuvent faire l'objet d'une subsidiation locale, provenant entre autres des contrats de sécurité et de prévention.


Specifieke acties en nieuwe initiatieven van de rijkswacht en/of de gemeentepolitie in een I. P.Z. en bepaald in het veiligheidscharter, kunnen het voorwerp uitmaken van een lokale subsidiëring, onder meer afkomstig van de veiligheids- en preventiecontracten.

Des actions spécifiques ainsi que de nouvelles initiatives de la gendarmerie et/ou de la police communale dans une Z.I. P. et prévues dans la charte de la sécurité peuvent faire l'objet d'une subvention locale, entre autres par le biais des contrats de sécurité et de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lizin dient een amendement in dat ertoe strekt in artikel 27 te preciseren, enerzijds, dat de selectieprocedures neutraal dienen te zijn met betrekking tot het korps waarvan de kandidaat afkomstig is en, anderzijds, dat binnen de federale politie een evenredige verdeling van de leidinggevende ambten wordt gewaarborgd voor het personeel van de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie (Stuk Senaat, nr. 2-597/2, amendement ...[+++]

Mme Lizin dépose un amendement à l'article 27 visant à préciser, d'une part, que les procédures de sélection doivent être neutres du point de vue du corps d'origine du candidat et, d'autre part, qu'une répartition proportionnelle des emplois d'autorité devra être assurée au sein de la police fédérale pour le personnel de la police judiciaire et de la police communale (doc. Sénat, nº 2-597/1, amendement nº 1).


In het eerste middel verwijten de verzoekende partijen artikel 9 van de bestreden wet dat het een artikel XII. VII. 19bis heeft ingevoegd in titel XI van deel II van het RPPol, in plaats van er een artikel tussen de artikelen 16 tot 18 van diezelfde titel van te maken, zodat zij, als commissaris van politie van de federale politie, in die functie benoemd terwijl ze ofwel van de voormalige gemeentepolitie ofwel van de voormalige gerechtelijke politie afkomstig zijn, het slachtoffer zijn van een ...[+++]

Dans le premier moyen, les parties requérantes reprochent à l'article 9 de la loi attaquée d'avoir inséré un article XII. VII. 19bis dans le titre XI de la partie II du PJPol, au lieu d'en faire un article parmi les articles 16 à 18 de ce même titre, de sorte qu'elles seraient, en tant que commissaires de police de la police fédérale, nommées à cette fonction en étant issues soit de l'ancienne police communale, soit de l'ancienne police judiciaire, victimes d'une différence de traitement injustifiée au regard des articles 10, 11 et 23 de la Constitution.


Uit de uiteenzetting van het eerste onderdeel van het tweede middel blijkt dat dat onderdeel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met de artikelen 8 en 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde nieuwe derde lid van artikel XII. XI. 21, § 1, RPPol een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van begunstigden van de bijkomende toelage : diegenen die ...[+++]

Il ressort des développements de la première branche du second moyen que celle-ci porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la Constitution, avec les articles 8 et 9 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005, en ce que le nouvel alinéa 3 de l'article XII. XI. 21, § 1, qu'il insère, fait une différence de traitement entre deux catégories de bénéficiaires de l'allocation complémentaire : ceux qui sont issus de la police judiciaire près les parquets et ce ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het vijfde middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die in artikel XII. II. 26 RPPol worden beoogd : diegenen die afkomstig zijn uit de gemeentepolitie en die worden bedoeld in artikel XII. II. 28, tweede lid, RPPol, en diegenen die afkomstig ...[+++]

Il ressort des développements du cinquième moyen qu'il porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 9 et 35 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que les articles XII. II. 28, alinéa 3, et XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, alinéa 2, PJPol qu'ils insèrent font une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel visés à l'article XII. II. 26 PJPol : ceux qui sont issus de la police communale et qui sont visés par l'article XII. II. 28, alinéa 2, PJPol et ceux qui sont issus de l'ancienne police judiciaire près les parquets.


Artikel 12, § 3, voert geen enkel onderscheid in tussen de personeelsleden die vóór 1 april 2006 hun ambt neerleggen, naargelang zij van de rijkswacht, van de gerechtelijke politie of van de gemeentepolitie afkomstig zijn.

L'article 12, § 3, n'établit aucune distinction entre les membres du personnel qui cessent leurs fonctions avant le 1 avril 2006, selon qu'ils émanent de la gendarmerie, de la police judiciaire ou de la police communale.


De leden die van de gerechtelijke politie of van de gemeentepolitie afkomstig zijn, konden niet dezelfde verwachtingen hebben, aangezien zij volgens de regeling waaraan zij vóór de wet van 30 maart 2001 onderworpen waren, pas op de leeftijd van 65 of 60 jaar met pensioen konden gaan, met toepassing van artikel 1 van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen en van artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.

Les membres issus de la police judiciaire ou de la police communale ne pouvaient avoir de telles attentes dès lors que le régime auquel ils étaient soumis, avant la loi du 30 mars 2001, ne leur permettait d'accéder à la pension qu'à l'âge de 65 ou 60 ans, en application de l'article 1 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques et de l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentepolitie afkomstig zijn' ->

Date index: 2024-02-03
w