Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten zullen echter » (Néerlandais → Français) :

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegek ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


Alle gemeenten zullen echter de mogelijkheid hebben om tot 31 maart volgend op het budgetjaar, alle facturen of bewijsstukken van de vastgestelde onkosten in te dienen (1).

Toutefois, les communes auront la possibilité d'introduire, jusqu'au 31 mars suivant l'exercice budgétaire, toutes les factures ou pièces justificatives attestant des dépenses ainsi engagées (1).


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide voornoemde wetten, z ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères ...[+++]


Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met een correctie daar, om praktische redenen en om tegemoet te komen aan de vraag van sommige gemeenten, de betaling van de lonen, wedden en toelagen van de overgedragen personeelsleden van de federale politie (d.i. overgedragen rijkswachters en Calog-personeel) met betrekking tot december 2001 en betaalbaar in januari 2002, alsnog zullen worden uitgevoerd door de federale politie.

En la matière, il faut toutefois tenir compte du fait que les salaires, traitements et allocations des membres du personnel transférés de la police fédérale (c'est-à-dire les gendarmes transférés et le personnel Calog), relatifs au mois de décembre 2001 et payables en janvier 2002, seront encore exécutés par la police fédérale, pour des raisons pratiques et pour répondre à la demande de certaines communes.


De nieuwe netwerken zullen, volgens recente berichtgeving van BASE aan de gemeenten, echter drie tot zesmaal meer antennesites vereisen als nodig voor de GSM.

Selon des informations récentes communiquées par BASE aux communes, les nouveaux réseaux nécessiteront trois à six fois plus de sites d'antennes que les réseaux GSM.


In de gemeenten stelt men echter vast dat het aanbod (de vrijwillige werklozen) veruit de vraag naar diensten overschrijdt, en talloze werklozen die in het kader van een PWA willen werken, zullen meer dan waarschijnlijk de 30 uur die zijn vereist om uitstel te genieten, niet kunnen laten gelden.

Mais on constate dans les communes que l'offre (les chômeurs volontaires) dépasse de loin la demande en services, et il est plus que probable que nombre de chômeurs volontaires pour des travaux en ALE ne pourront justifier les 30 heures de prestations requises pour bénéficier du sursis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten zullen echter' ->

Date index: 2022-03-08
w