Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten werden doorgestort " (Nederlands → Frans) :

Er is voorzien dat vanaf 2002 de bijkomende opbrengst van boetes, die ernstig verzwaard werden, doorgestort kan worden naar de gemeenten en zones die hiertoe een contract hebben afgesloten met het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Il est prévu qu'à partir de 2002, le produit supplémentaire des amendes, qui ont été considérablement alourdies, sera reversé aux communes et aux zones qui auront conclu à cette fin un contrat avec le ministère de l'Intérieur.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moet ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affec ...[+++]


- dat bijzondere maatregelen werden getroffen zodat de laatste betalingen tot aanzuivering van de achterstand in de loop van de maand januari 2001 aan de gemeenten konden worden doorgestort;

- que des mesures spéciales ont été prises de sorte que les derniers paiements en apurement de ces arriérés ont pu être effectués dans le courant du mois de janvier 2001;


Ik maakt van de gelegenheid gebruik om te bevestigen dat dit ook dit jaar het geval zal zijn en dat deze wijze van handelen: - zonder enige invloed is op het boekjaar van aanrekening van deze ontvangsten voor de gemeenten (de volgende storting einde januari 1996, namelijk deze van de toekenningen van december 1995, heeft overigens ook nog betrekking op de gemeentebegroting 1995); - niet heeft belet dat de bedragen die in 1995 aan de gemeenten werden doorgestort een nieuw recordpeil bereikten.

Je profite de l'occasion pour confirmer que ce sera le cas cette année encore et que cette manière de faire: - est sans aucune influence sur l'exercice d'imputation de ces recettes pour les communes (le versement suivant en fin janvier 1996 à savoir celui des attributions de décembre 1995 est d'ailleurs lui aussi encore à mettre en relation avec le budget communal 1995); - n'a pas empêché les montants rétrocédés aux communes en 1995 d'atteindre un nouveau niveau record.


Aangezien de inkohieringen voor het aanslagjaar 2003 effectief in december 2003 werden aangevat maar in grote aantallen pas in januari 2004 werden uitgevoerd, mag men, rekening houdende met de betalingstermijn van twee maanden waarover de belastingschuldigen beschikken veronderstellen dat de eerste betekenisvolle ontvangsten met betrekking tot dit aanslagjaar in maart 2004 zullen worden verwezenlijkt en dus op 28 april 2004 aan de gemeenten worden doorgestort.

Étant donné que les enrôlements pour l'exercice d'imposition 2003 ont effectivement commencé en décembre 2003 mais n'ont été effectués en grand nombre qu'en janvier 2004, on peut, en tenant compte du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables, supposer que les premières recettes significatives concernant cet exercice d'imposition seront réalisées en mars 2004 et versées aux communes le 28 avril 2004.


- Onlangs werd een interne nota van de administratie van financiën publiek gemaakt waaruit blijkt dat in de periode 1990-1997 ongeveer 90 miljard frank fiscale ontvangsten niet werden doorgestort aan de gemeenten.

- Une note interne de l'administration des finances, rendue publique récemment, révèle que quelque 90 milliards de francs de recettes fiscales n'ont pas été versés aux communes durant la période 1990-1997.


Voor de begrotingsjaren 2002 en 2003, werden de eerste belangrijke ontvangsten met betrekking tot de respectieve aanslagjaren 2001 en 2002 in maart geïnd en de daaropvolgende maand aan de gemeenten doorgestort.

Pour les années budgétaires 2002 et 2003, les premières recettes importantes concernant respectivement les exercices d'imposition 2001 et 2002 ont été perçues au mois de mars et versées aux communes le mois suivant.


2. Wanneer werden de eerste substantiële bedragen doorgestort aan de gemeenten?

2. Quand les premiers montants substantiels ont-ils été reversés aux communes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten werden doorgestort' ->

Date index: 2022-04-30
w