Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De heer Broers wijst erop dat gemeenten wel degelijk andere mogelijkheden hebben om hun inkomsten aan te vullen.

M. Broers indique que les communes ont bel et bien d'autres possibilités de compléter leurs revenus.


In de parlementaire voorbereiding wordt de procedure van ouderlijke betrokkenheid verduidelijkt : « De minister is van mening dat de procedure van ouderlijke betrokkenheid niet mag worden gelijkgesteld met een vorm van sanctie. Deze procedure werd in het wetsontwerp opgenomen op basis van de opmerkingen van de jeugdrechters, die deze procedure onontbeerlijk achten om normgevend te kunnen optreden en ouderlijke verantwoordelijkheid aan te moedigen. Dit artikel biedt de gemeenten daartoe de mogelijkheid, maar voorziet tegelijkertijd in ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, la procédure d'implication parentale a été précisée : « La ministre estime que l'on ne doit pas assimiler la procédure d'implication parentale à une forme de sanction. Cette procédure a été inscrite dans le projet de loi sur la base des observations des juges de la jeunesse qui la jugeaient nécessaire afin de permettre un rappel à la norme et de favoriser la responsabilité parentale. L'article 17 offre en effet une faculté aux communes mais définit toutefois un cadre minimal pour les communes qui décideront d'y recourir. La procédure d'implication parentale constitue une phase préalable qui si elle con ...[+++]


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeelte ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


De heer Meijlaers van de Vereniging voor Vlaamse steden en gemeenten bevestigt dat het akkoord wel degelijk door beide partijen gedragen wordt, maar dat het een voorwaardelijk akkoord blijft.

M. Meijlaers de la Vereniging voor Vlaamse steden en gemeenten confirme que l'accord emporte effectivement l'adhésion des deux parties, mais que cet accord reste conditionnel.


Volgens sommige juristen zou artikel 12, § 2, van de Richtlijn 94/80/EG wel degelijk bepalen dat het niet over de 20 %-regel gaat, maar in dit artikel staat : « het Koninkrijk België kan in afwijking van de bepalingen van deze richtlijn de bepalingen van lid 1 onder a) toepassen op een beperkt aantal gemeenten waarvan het ten minste een jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken de namen meedeelt ».

Certains juristes estiment que l'article 12, § 2, de la directive 94/80/CE, dispose bel et bien qu'il n'est pas question de la règle des 20 % et que le Royaume de Belgique peut, par dérogation à la directive en question, appliquer le § 1 a) à un nombre limité de communes dont il communique la liste un an au moins avant le scrutin communal pour lequel il est envisagé de faire usage de la dérogation.


Het merkwaardige daarbij is dat de gemeenten Komen en Moeskroen (administratief behorend tot de provincie Henegouwen, maar geografisch aansluitend bij de provincie West-Vlaanderen) wel degelijk op al deze kaarten staan aangeduid, maar dat dit niet het geval is voor de gemeente Voeren (administratief behorend tot de provincie Limburg, maar geografisch aansluitend bij de provincie Luik).

Le plus curieux est que les communes de Comines et Mouscron (qui, d'un point de vue administratif, appartiennent à la province de Hainaut mais, d'un point de vue géographique, sont limitrophes de la province de Flandre occidentale) sont bel et bien représentées sur ces cartes mais que ce n'est pas le cas de la commune de Fourons (qui, d'un point de vue administratif, appartient à la province de Limbourg mais, d'un point de vue géographique, est limitrophe de la province de Liège).


Vermits te dezen die autonomie in het geding is, zijn de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant wel degelijk vergelijkbaar met de voormelde provincies.

Etant donné que cette autonomie est en cause en l'espèce, les communes de la Région de Bruxelles-Capitale et les communes des provinces du Brabant flamand et du Brabant wallon sont comparables avec les provinces précitées.


Overwegende echter dat deze radio, op grond van zijn karakteristieken en zijn programma, wel degelijk een radio is die bestemd is voor één gemeente of een groep aanpalende gemeenten in de zin van artikel 4, 1, 2° van het besluit van de Executieve van 24 december 1991; dat hij niet bestemd is voor een breder publiek;

Considérant toutefois, qu'en raison de ses caractéristiques et de son programme, il s'agit bien d'une radio dont l'objet est de s'adresser à une commune ou à un groupe de communes contiguës au sens de l'article 4, 1er, 2° de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991; qu'elle n'a pas vocation à jouir d'une audience plus étendue;


In beginsel gaat het wel degelijk om een federale heffing, betaald door de distributeurs, die het mogelijk zal maken een compensatie toe te kennen aan de Vlaamse gemeenten.

Le principe est bien celui d'une taxe fédérale, payée par les distributeurs, qui permettra d'octroyer une compensation aux communes flamandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten wel degelijk' ->

Date index: 2022-06-21
w