Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten voor gederfde opcentiemen onroerende » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 10. - Compensatie aan de gemeenten voor gederfde opcentiemen onroerende voorheffing Art. 100. Als een gemeente met toepassing van artikel 3.1.0.0.6 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 recht had op een compensatie voor de opbrengsten, die zij derfde voor het aanslagjaar 2014 met toepassing van artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, 4°, van deze codex en het bedrag van deze compensatie is groter dan het verschil tussen wat de gemeente met toepassing van de artikelen 6 tot en met 11 van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds uit de hoofdd ...[+++]

Section 10. - Compensation aux communes pour la perte de centimes additionnels sur le précompte immobilier Art. 100. Lorsqu'une commune avait droit, en application de l'article 3.1.0.0.6 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, à une compensation pour la perte des produits pour l'année 2014 en application de l'article 2.1.6.0.1, alinéa premier, 4°, de ce code, et le montant de cette compensation est supérieur à la différence entre les recettes de la commune en application des articles 6 à 11 inclus du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes de la dotation principale du Fo ...[+++]


8° voor 20/105de onder de gemeenten waar de gemiddelde ontvangsten per inwoner uit de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing, berekend op het gemiddelde aantal opcentiemen voor alle gemeenten samen, lager zijn dan een referentiebedrag gelijk aan honderd vijftig percent van de gemiddelde ontvangsten per inwoner voor alle gemeenten samen in hetzelfde jaar. ...[+++]

8° à concurrence de 20/105e entre les communes dont la recette moyenne par habitant des centimes additionnels communaux au précompte immobilier, calculée au nombre moyen de centimes pour l'ensemble des communes, est inférieure à un montant de référence égal à cent cinquante pour cent de la moyenne des recettes par habitant pour l'ensemble des communes pour la même année.


De gemiddelde ontvangsten per inwoner zijn gelijk aan de gemiddelde ontvangsten uit de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing, berekend op het gemiddelde aantal opcentiemen van dezelfde belasting toegepast door alle gemeenten samen, in de loop van de vijf jaar die het jaar van de verdeling voorafgaan, gedeeld door het aantal inwoners van de gemeente.

La recette moyenne par habitant est égale à la moyenne de recettes des centimes additionnels communaux au précompte immobilier, calculée au nombre moyen de centimes de la même taxe appliquée pour l'ensemble des communes, au cours des cinq années précédant celle de la répartition, divisée par la population de la commune.


Art. 142. De orderekening 8C090700 voor de gemeenten en de orderekening 8C090600 voor de provincies, waarop de opcentiemen op de onroerende voorheffing voor rekening van de gemeenten en provincies vooraf worden aangerekend, mogen een negatief saldo vertonen ten belope van de gecumuleerde voorschotten.

Art. 142. Le compte d'ordre 8C090700 pour les communes et le compte d'ordre 8C090600 pour les provinces, sur lesquels les centimes additionnels sur le précompte immobilier pour le compte des communes et provinces sont payés d'avance, peuvent présenter un solde négatif à concurrence des acomptes cumulés.


§ 1. Overeenkomstig artikel 464/1, 1°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, zijn de provincies, gemeenten en de agglomeraties gemachtigd om opcentiemen op de onroerende voorheffing te heffen.

§ 1. Conformément à l'article 464/1, 1°, du Code des Impôts sur les Revenus 1992, les provinces, communes et agglomérations sont autorisées à lever des centimes additionnels sur le précompte immobilier.


§ 1. De gemeenten zijn gemachtigd om, naast de opcentiemen van de onroerende voorheffing, een jaarlijkse retributie te heffen op de onbebouwde percelen gelegen :

§ 1. Les communes sont autorisées à établir, outre les centimes additionnels au précompte immobilier, une taxe annuelle sur les parcelles non bâties situées :


Voor het begrotingsjaar 2012 worden de kredieten van de organisatieafdeling 40, logistiek en coördinatie, onder het programma 4, financiering van de gemeenten en de Brusselse instellingen, met betrekking tot de betaling door de Staat aan de betrokken gemeenten van bedragen die de tegenprestatie vormen van de gemeentelijke opcentiemen die niet werden geïnd wegens de vrijstelling die sommige op hun grondgebied gelegen onroerende goederen ...[+++]

Pour l'année budgétaire 2012, les crédits de la division organique 40 - Logistique et coordination, sous le programme 4 - financement des communes et des institutions bruxelloises, concernant le paiement par l'Etat aux communes concernées des montants constituant la contrepartie des centimes additionnels communaux qui n'ont pas été perçus à cause de l'exemption dont bénéficient certains immeubles situés sur leur territoire sont augmentés de 24 millions d'euros, inscrit à la nouvelle allocation de base 40.40.45.31.08 - Complément Mainmorte pour la Région de Bruxelles Capitale ...[+++]


2. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen en invorderen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de wetgever ten aanzien van de aanvullende gemeentebelastingen op andere belastingen die door de federale overheid ten behoeve van de gemeenten worden geïnd en ingevorderd, zoals de opcentiemen ...[+++]

2. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception et le recouvrement de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que le législateur, en ce qui concerne les taxes communales additionnelles à d'autres impôts perçus et recouvrés par l'autorité fédérale au profit des communes, comme les centimes ...[+++]


2. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen en invorderen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de wetgever ten aanzien van de aanvullende gemeentebelastingen op andere belastingen die door de federale overheid ten behoeve van de gemeenten worden geïnd en ingevorderd, zoals de opcentiemen ...[+++]

2. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception et le recouvrement de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que le législateur, en ce qui concerne les taxes communales additionnelles à d'autres impôts perçus et recouvrés par l'autorité fédérale au profit des communes, comme les centimes ...[+++]


« De gemeente ontvangt evenwel in de verdeling een bedrag dat gelijk is aan 90 % van haar gewaarborgd trekkingsrecht in 1996 en in de daaropvolgende jaren een bedrag van 90 % van het vorige jaar, zolang de aanslagvoeten voor de aanvullende personenbelasting of de opcentiemen op de onroerende voorheffing in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, lager zijn dan een aanslagvoet van 5 % aanvullende personenbelasting of een aanslagvoet van 500 opcentie ...[+++]

« Suite à la répartition, la commune perçoit toutefois un montant égal à 90 % de son droit de tirage garanti en 1996 et au cours des années à venir, un montant de 90 % de l'année précédente, tant que les taux d'imposition des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou les centimes additionnels sur le précompte immobilier au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, sont inférieurs au taux d'imposition de 5 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 500 % de centimes [lire : 500 centimes] additionnels sur le précompte immobilier, dans la mesure où, dans l'année précédant le calcul du dr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten voor gederfde opcentiemen onroerende' ->

Date index: 2025-03-22
w