In de officieuse gecoördineerde tekst van de documentatie over de wet van 15 december 1980 die op 20 februari 1987 aan de gemeenten is verstuurd, leest men op blz. 10, punt 5.2.11, dat de handtekening wordt vervangen door de vermelding « ongeletterd » of « kan niet tekenen », wanneer de betrokkene ongeletterd is of wegens een lichaamsgebrek niet kan tekenen.
Dans le texte de la coordination officieuse de la documentation sur la loi du 15 décembre 1980 reçue dans les administrations communales le 20 février 1987, figure en page 10, point 5.2.11, le fait que la signature est remplacée par la mention « illettré » ou « incapable » si le titulaire est illettré ou dans l'impossibilité de signer par suite d'une infirmité physique.