Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten van eijsden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 JUNI 2016. - Koninklijk Besluit tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 JUIN 2016. - Arrêté royal portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Art. 2. Het Koninklijk Besluit van 25 november 2015 tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet wordt opgeheven.

Art. 2. L'Arrêté Royal du 25 novembre 2015 portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé est abrogé.


Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, artikel 6; Gelet op de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, artikelen 1 en 2; Gelet op het Koninklijk Besluit van 25 november 2015 tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet.

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, l'article 6; Vu la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, les articles 1 et 2; Vu l'Arrêté royal du 25 novembre 2015 portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé.


Overwegende het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn aangewezen in de hoedanigheid van Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet : 1° Danielle Haven, Ambtenaar van de buitenlandse carrière (FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Hande ...[+++]

Considérant la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2016; Sur la proposition du Ministre des Affaires Etrangères et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont désignés en qualité de Commissaires pour la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé : 1° Danielle Haven, Agent de la carriè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, inzonderheid op artikel 6, en de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, inzonderheid op artikelen 1 en 2; Gelet op het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980; Overwegende dat het noodzakelijk is de gevolgen te bepalen van de bovengenoemde werkzaamheden voor het tracé van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet, dit vooral met het doel om de n ...[+++]

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, notamment l'article 6, et la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, notamment les articles 1 et 2; Vu la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Considérant qu'il est nécessaire d'établir les conséquences des travaux susmentionnées pour le tracé de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la ...[+++]


25 NOVEMBER 2015. - Koninklijk Besluit tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN VOOR DE AANPASSING VAN DE GRENS TUSSEN DE NEDERLANDSE GEMEENTEN EIJSDEN-MARGRATEN EN MAASTRICHT EN DE BELGISCHE STAD WEZET

TRAITE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE ROYAUME DES PAYS-BAS VISANT A ADAPTER LA FRONTIERE ENTRE LES COMMUNES NEERLANDAISES D'EIJSDEN-MARGRATEN ET DE MAASTRICHT ET LA VILLE BELGE DE VISE


Vaststellende dat door het rechttrekken en normaliseren van de Maas en andere werkzaamheden in de Maas in de loop van de decennia 1960-1980, bij de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht en de Belgische stad Wezet, zich door aanslibbing eilandjes hebben aangehecht aan de oevers van de Maas van zowel Nederland als België.

Constatant que la rectification et la normalisation du tracé de la Meuse et d'autres travaux réalisés dans les décennies 1960 à 1980 ont entraîné, au niveau des communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et de Maastricht et de la ville belge de Visé, le rattachement d'îles aux rives néerlandaise et belge de la Meuse par des alluvions ;


Art. 2. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de aanpassing van de grens tussen de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht en de Belgische stad Wezet, en de Bijlage, gedaan te Amsterdam op 28 november 2016, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas visant à adapter la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et de Maastricht et la ville belge de Visé, et l'Annexe, faits à Amsterdam le 28 novembre 2016, sortiront leur plein et entier effet.


We hadden al meermaals de gelegenheid een stand van zaken op te maken van de maatregelen waarover België, Nederland, het Waals Gewest, de provincies Luik en Limburg en de gemeenten Visé en Eijsden het eens raakten met betrekking tot de bescherming van het het schiereiland L'Illal als Natura 2000-gebied, natuurreservaat en gebied met een wetenschappelijke waarde.

Nous avons eu l'occasion à plusieurs reprises de faire le point sur les dispositifs prévus et négociés entre la Belgique et les Pays-Bas, la Région wallonne, les provinces de Liège et du Limbourg ainsi que les communes de Visé et de Eijsden concernant les protections des zones Natura 2000, des zones de réserves naturelles et d'intérêt scientifique que constitue la presqu'île de l'Islal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten van eijsden' ->

Date index: 2024-01-31
w