Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten te bruusk worden geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

6. Om te vermijden dat de gemeenten te bruusk worden geconfronteerd met beslissingen tot ontheffing, heeft de FOD Financiën sedert de maand februari 2016, een systeem ingesteld waarbij elke gemeente periodiek wordt geïnformeerd over de betwiste en betaalde aanslagen waarvan de terugbetaling het risico met zich meebrengt de gemeentelijke ontvangsten min of meer negatief te beïnvloeden.

6. Afin d'éviter aux communes d'être trop brutalement confrontées à des décisions de dégrèvement, le SPF Finances a instauré, depuis le mois de février 2016, un système visant à informer périodiquement chaque commune des cotisations de précompte immobilier contestées et payées dont le remboursement risque de grever plus ou moins négativement les finances communales.


Het doel is uiteraard de gemeenten toe te laten te anticiperen op de voormelde informatie en te vermijden dat ze te bruusk met dergelijke beslissingen tot ontheffing worden geconfronteerd.

L'objectif est bien entendu de permettre aux communes d'anticiper l'information et d'éviter d'être trop brutalement confrontées à de telles décisions de dégrèvement.


In het Vlaams Gewest staan de zaken er evenwel helemaal anders voor, zo blijkt, want de gemiddelde daling voor alle Vlaamse gemeenten bedraagt amper 2 procent, en ongeveer een derde van de Vlaamse gemeenten ziet de ontvangsten stijgen ten opzichte van het initiële bedrag dat was meegedeeld; slechts zes gemeenten worden geconfronteerd met een ontvangstendaling van meer dan 10 procent.

Par contre, en Région flamande, la situation semble tout autre puisque la diminution moyenne pour l'ensemble des communes flamandes atteint à peine 2%, avec plus d'un tiers environ des communes flamandes qui voient leurs recettes augmenter par rapport au premier montant qui leur avait été communiqué et seulement six communes qui connaissent une diminution de plus de 10% de leurs recettes.


- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.

- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive dans d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.


- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.

- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive à d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.


Om een te bruuske overgang voor die "andere gemeenten" te vermijden, had de Belgische administratie aan de Luxemburgse autoriteiten voorgesteld om voor het jaar 2015 te voorzien in een overgangsmaatregel.

En vue d'éviter une coupure trop brusque de la compensation pour ces "autres communes", l'administration belge avait proposé aux autorités luxembourgeoises d'introduire une mesure transitoire pour l'année 2015.


Aan de vraagkant kunnen Eltif's een gestage stroom van inkomsten verschaffen voor pensioenbeheerders, verzekeringsmaatschappijen, stichtingen, gemeenten en andere entiteiten die met regelmatige en recurrente verplichtingen geconfronteerd worden en die streven naar een langetermijnrendement binnen goed gereguleerde structuren.

Du côté de la demande, les ELTIF peuvent constituer une source de revenus stables pour les organismes de gestion des retraites, les compagnies d'assurances, les fondations, les municipalités et d'autres entités qui doivent honorer des engagements financiers réguliers et récurrents et recherchent des rendements à long terme au sein de structures bien réglementées.


Het voordeel van deze werkwijze is dat gemeenten die met dit probleem worden geconfronteerd, ook sanctionerend kunnen optreden.

L'avantage de cette méthode de travail est que les communes confrontées à ce problème peuvent également prendre des sanctions.


Het is voorzeker nuttig dat in de NIP van de provincies en gemeenten eveneens een overzicht wordt gegeven van toepasselijke wetgeving of regelgeving, in het bijzonder wat betreft de meest voorkomende problemen of vragen waarmee men bij een acute crisisbestrijding regelmatig wordt geconfronteerd.

Il est certainement utile que les PUI des provinces et des communes donnent également un aperçu de la législation ou de la réglementation applicable, notamment en ce qui concerne les questions ou problèmes auxquels nous sommes régulièrement confrontés en cas de lutte contre une situation d'urgence.


Het doel bestaat er dus in de relatief stedelijke gemeenten te selecteren, die een slechte socio-economische situatie kennen en geconfronteerd worden met criminaliteitsproblemen zonder evenwel te behoren tot de gemeenten met de hoogste cijfers.

Le but est de sélectionner les communes relativement urbaines qui connaissent une situation socio-économique défavorable et des problèmes de criminalité sans être celles qui ont les taux les plus élevés.


w