Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Strikte uitlegging
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "gemeenten strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze procedure wordt door de gemeenten strikt gevolgd 2.

Les communes appliquent strictement cette procédure.


o Subsidies aan verenigingen en gezinnen: de gemeenten dienen erop toe te zien dat door hogere overheden toegekende subsidies herverdeeld worden onder begunstigde verenigingen met strikte naleving van de bestemmingen bepaald door voornoemde overheden.

o Subsides aux associations et aux ménages: les communes veilleront à ce que les subsides octroyés par une autorité supérieure soient redistribués à des associations bénéficiaires dans le strict respect des affectations fixées par lesdites autorités.


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


Voor de politiezones met een grotere achterstand, dient de begroting van de zone vastgesteld te worden op basis van de laatst vastgestelde rekeningen, met indexering voor het gedeelte met betrekking tot het personeel. o Subsidies aan verenigingen en gezinnen : de gemeenten dienen erop toe te zien dat door hogere overheden toegekende subsidies herverdeeld worden onder begunstigde verenigingen met strikte naleving van de bestemmingen bepaald door voornoemde overheden.

Pour les zones de police avec un plus grand arriéré, le budget de la zone sera fixé sur base des derniers comptes arrêtés moyennant une indexation pour la partie relative au personnel. o Subsides aux associations et aux ménages : les communes veilleront à ce que les subsides octroyés par une autorité supérieure soient redistribués à des associations bénéficiaires dans le strict respect des affectations fixées par lesdites autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op het vlak van het doorgeven van informatie aan de gemeenten, kan ik verzekeren dat de FOD Financiën strikt de in artikel 470bis van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde regels toepast, door kennis te geven van bedrag van haar schuldvordering aan de gemeente op de eerste werkdag die volgt op de deze waarop is vastgesteld dat een ambtshalve inhouding moet worden uitgevoerd op de ontvangsten, en in voorkomend geval, op de financiële rekening van de gemeente.

1. En matière de transmission d'information aux communes, je peux vous assurer que le SPF Finances applique strictement les règles fixées par l'article 470bis du code des impôts sur les revenus 1992, en notifiant le montant de sa créance à la commune le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel il est établi qu'un prélèvement d'office doit être exécuté sur les recettes, et le cas échéant, sur le compte financier de la commune.


Volgens de algemene onderrichtingen betreffende de elektronische identiteitskaart is een strikte houding van de steden en gemeenten noodzakelijk wat de specificaties van de foto's betreft.

Les instructions générales relatives à la carte d'identité électronique réclament des villes et des communes une attitude inflexible en ce qui concerne les spécifications de la photo d'identité.


De heer Moureaux wijst erop dat de gemeenten bij een strikte toepassing van de regels van het Mammoet-arrest een groot aantal politiemensen moeten aanwerven om de aanwezigheid van evenveel politiemensen op het grondgebied van onze gemeenten te waarborgen.

M. Moureaux fait remarquer que, en appliquant strictement les règles de l'arrêté « Mammouth », pour assurer la même présence policière sur le territoire de nos communes, les communes doivent engager un nombre important de policiers.


Op die manier waarborgt men de taalrechten in gerechtszaken van de Franstalige rechtzoekenden die woonachtig zijn op het grondgebied van Halle-Vilvoorde : een strikt territoriale splitsing in enerzijds een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en anderzijds een gerechtelijk arrondissement Brussel (19 gemeenten), zou immers schadelijke gevolgen hebben voor het taalgebruik in gerechtszaken en zou de toestand van de Franstalige rechtzoekenden in de Brusselse rand, vooral dan in de gemeenten zonder faciliteiten, verergeren.

De cette manière, on garantit les droits linguistiques en matière judiciaire des justiciables francophones domiciliés dans le territoire de Hal-Vilvorde : en effet, une scission strictement territoriale avec, d'une part, un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et, d'autre part, un arrondissement judiciaire de Bruxelles (19 communes), aurait des conséquences préjudiciables quant à l'emploi des langues en matière judiciaire et aggraverait la situation des justiciables francophones en périphérie bruxelloise, et plus particulièrement dans les communes sans facilités.


1. Is hij bereid om aan de pensioendiensten richtlijnen te verstrekken, om bij het vaststellen van hun beslissing beter na te gaan of de inhoud van voornoemd besluit van 20 mei 1987 strikt wordt nageleefd, bij ­ gewezen ­ mandatarissen van kleinere gemeenten ?

1. Est-il prêt à adresser aux services des pensions des directives leur enjoignant de mieux vérifier, lorsqu'ils arrêtent leur décision, si les dispositions de l'arrêté royal précité du 20 mai 1987 sont strictement respectées pour les ­ anciens ­ mandataires de petites communes ?


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten strikt' ->

Date index: 2022-03-17
w