Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten moesten hen reeds » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, m ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Wat de aanvaardbare meerkost betreft, betreurt de heer De Ruyver dat de voorzitter van de Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten beweert dat de door de regering op 6 december 2002 bijkomend toegezegde 40 miljoen euro in werkelijkheid slechts 12 miljoen euro zou zijn omdat de reeds in maart 2002 toegezegde bijkomende middelen hiervan moesten worden af ...[+++]

En ce qui concerne le surcoût acceptable, M. De Ruyver regrette que le président de la Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten affirme que les 40 millions d'euros supplémentaires promis par le gouvernement le 6 décembre 2002 ne sont en réalité que 12 millions d'euros, parce qu'il faudrait en déduire les moyens supplémentaires qui avaient été promis en mars 2002.


Het tarief van 6 pct. was sinds 1 oktober 1992 reeds van toepassing op alle vormen van collectieve huisvesting voor gehandicapten en op woningen gebouwd door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en door de gemeenten, provincies en intercommunales, met het doel verhuurd te worden aan gehandicapten.

Les logements collectifs pour handicapés, de même que les logements construits par les sociétés régionales de logement, les sociétés agréées par celles-ci, les C.P.A.S., les communes, les provinces et intercommunales, en vue d'être donnés en location à des handicapés, étaient déjà soumis au taux de 6 p.c. depuis le 1 octobre 1992.


Het tarief van 6 pct. was sinds 1 oktober 1992 reeds van toepassing op alle vormen van collectieve huisvesting voor gehandicapten en op woningen gebouwd door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en door de gemeenten, provincies en intercommunales, met het doel verhuurd te worden aan gehandicapten.

Les logements collectifs pour handicapés, de même que les logements construits par les sociétés régionales de logement, les sociétés agréées par celles-ci, les C.P.A.S., les communes, les provinces et intercommunales, en vue d'être donnés en location à des handicapés, étaient déjà soumis au taux de 6 p.c. depuis le 1 octobre 1992.


Dienaangaande heeft het Hof reeds in aanmerking genomen dat de betrokken instelling de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen (zie met name arrest Van der Kooy e.a./Commissie, reeds aangehaald, punt 37), of dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening ...[+++]

À cet égard, la Cour a déjà pris en considération le fait que l'organisme en question ne pouvait pas prendre la décision contestée sans tenir compte des exigences des pouvoirs publics (voir, notamment, arrêt Van der Kooy e.a./Commission, précité, point 37) ou que, outre des éléments de nature organique qui liaient les entreprises publiques à l'État, celles-ci, par l'intermédiaire desquelles les aides avaient été accordées, devaient tenir compte des directives émanant d'un comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE) (arrêts précités du 21 mars 1991, Italie/Commission, C-303/88, points 11 et 12, ainsi que Italie/Commi ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affec ...[+++]


Overwegende dat de gemeenten die tot de door het voormelde koninklijk besluit van 30 maart 1998 aangewezen kantons behoren, nu reeds de geautomatiseerde stemsystemen hebben aangeschaft die bij de verkiezingen van 13 juni 1999 en 8 oktober 2000 gebruikt zullen worden; dat derhalve de normen volgens welke de Staat financieel tussenbeide komt ten belope van 20 % in de door deze gemeenten gedane investeringskosten voor de aanschaf van die systemen o ...[+++]

Considérant que les communes faisant partie des cantons désignés par l'arrêté royal précité du 30 mars 1998 ont d'ores et déjà acquis les systèmes de vote automatisé qui seront utilisés lors des élections précitées du 13 juin 1999 et du 8 octobre 2000; qu'il s'indique dès lors de déterminer sans délai les normes selon lesquelles l'Etat interviendra financièrement, à concurrence de 20 %, dans les coûts d'investissement consentis par ces communes pour acquérir lesdits systèmes, de façon que cette aide financière puisse leur être fournie effectivement;


Het koninklijk besluit wijzigt niets aan de regeling voor de beroepsbrandweermannen: de steden en gemeenten moesten hen reeds vakantiegeld betalen en het besluit verandert niets aan dat principe.

Il ne modifie en rien les dispositions qui s'appliquent aux membres des services d'incendie : les villes et communes devaient déjà leur payer un pécule de vacances et l'arrêté ne change rien à ce principe.


Ook het programma van de gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking is reeds jaren in handen van de regionale verenigingen, die onder de koepel van de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten een gezamenlijk programma moesten indienen.

C'est ainsi que le programme de coopération internationale communale est dirigé depuis des années par les unions régionales qui devaient introduire ensemble, sous la coupole de l'Union belge, un programme commun.


270 van hen krijgen later een RIZIV-nummer. Ondanks het feit dat het onderwijs in Vlaanderen reeds ernstige inspanningen leverde, moesten alleen Vlaamse afgestudeerden deelnemen aan dit examen.

A l'issue de celui-ci, 270 d'entre eux ont obtenu un numéro INAMI. En dépit des sérieux efforts déjà consentis par les établissements d'enseignement en Flandre, seuls les jeunes diplômés flamands en kinésithérapie ont dû participer à cet examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten moesten hen reeds' ->

Date index: 2025-07-02
w