Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten met speciale taalregeling rond " (Nederlands → Frans) :

Daar komt nog bovenop dat aan het Franstalige kiezerskorps ook nog eens de Franstalige stemmen worden toegevoegd uit de zes Vlaamse gemeenten met speciale taalregeling rond Brussel.

Qui plus est, le corps électoral francophone est encore renforcé par les voix francophones des six communes flamandes dotées d'un régime linguistique spécial autour de Bruxelles.


Daar komt nog bovenop dat aan het Franstalige kiezerskorps ook nog eens de Franstalige stemmen worden toegevoegd uit de zes Vlaamse gemeenten met speciale taalregeling rond Brussel.

Qui plus est, le corps électoral francophone est encore renforcé par les voix francophones des six communes flamandes dotées d'un régime linguistique spécial autour de Bruxelles.


Daar komt nog bovenop dat aan het Franstalige kiezerskorps ook nog eens de Franstalige stemmen worden toegevoegd uit de zes Vlaamse gemeenten met speciale taalregeling rond Brussel.

Qui plus est, le corps électoral francophone est encore renforcé par les voix francophones des six communes flamandes dotées d'un régime linguistique spécial autour de Bruxelles.


« Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 ' tot hervorming der instellingen ' doordat deze bepalingen voorzien in de loutere opheffing van het overleg van de gemeente en het OCMW via het overlegcomité voor de Vlaamse randgemeenten en de gemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied die ...[+++]

« Les articles 21 et 45 du décret du 7 juillet 2006 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, juncto l'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce que ces dispositions prévoient la suppression pure et simple de la concertation entre la commune et le CPAS via le comité de concertation, pour les communes flamandes de la périphérie et les communes situées dans la région de langue néerlandaise qui ne sont pas dotées d'un rég ...[+++]


Evenwel moet de voorzitter van een stembureau, die niet bij machte is de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die de wet voorschrijft te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, een secretaris aanwijzen die hem daarin kan bijstaan (art. 49 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 - gemeenten met speciale taalregeling en de gemeenten in Brussel-Hoofdstad, die tweetalig zijn).

Toutefois, le Président du bureau de vote qui n'est pas à même de s'adresser aux électeurs ou de les renseigner dans les langues dont la loi impose l'usage, dans les rapports des services locaux avec les particuliers, doit désigner un secrétaire qui peut l'assister à cet égard (art. 49 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 - communes à statut linguistique spécial et communes bilingu ...[+++]


De voorzitter van het stembureau die niet in de mogelijkheid is om de kiezer aan te spreken of in te lichten in de taal die de wet voorziet in het kader van de betrekkingen tussen de lokale diensten en de particulieren, moet een secretaris aanduiden die hem ter zake kan helpen (Art.49 van de wetten op het taalgebruik in administratieve zaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 - gemeenten met speciale taalregeling en de gemeenten in Brussel-Hoofdstad, die tweetalig zijn).

Toutefois, le Président du bureau de vote qui n'est pas à même de s'adresser aux électeurs ou de les renseigner dans les langues dont la loi impose l'usage, dans les rapports des services locaux avec les particuliers, doit désigner un secrétaire qui peut l'assister à cet égard (art. 49 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 - communes à statut linguistique spécial et communes bilingu ...[+++]


De werking van sommige gewestelijke directe belastingen betreft echter niet uitsluitend gemeenten zonder speciale taalregeling (bijvoorbeeld de gewestelijke directies der directe belastingen te Brugge en Gent zijn ook bevoegd voor de gemeentes die een speciale taalregeling genieten : Spiere-Helkijn en Ronse).

L'activité de certaines directions régionales des contributions ne concerne toutefois pas exclusivement des communes sans régime linguistique spécial (par exemple, les directions régionales des contributions directes de Bruges et de Gand sont également compétentes pour les communes à régime linguistique spécial d'Espierres-Helchin et Renaix).


Volgens artikel 3 van het Vlaams decreet van 30 juni 1981 inzake het gebruik van talen in bestuurszaken dienen particulieren, gevestigd in gemeenten zonder speciale taalregeling uit het Nederlands taalgebied, uitsluitend het Nederlands gebruiken in hun betrekkingen met de in artikel 2 bedoelde diensten.

D'après l'article 3 du décret flamand du 30 juin 1981 relatif à l'emploi des langues en matière administrative, les particuliers établis dans une commune sans régime linguistique spécial de la région de langue néerlandaise, utilisent exclusivement le néerlandais dans leurs rapports avec les services visés à l'article 2.


De voorzitter van het stembureau die niet in de mogelijkheid is om de kiezer aan te spreken of in te lichten in de taal die de wet voorziet in het kader van de betrekkingen tussen de lokale diensten en de particulieren, moet een secretaris aanduiden die hem ter zake kan helpen (Art.49 van de wetten op het taalgebruik in administratieve zaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 - gemeenten met speciale taalregeling en de gemeenten in Brussel-Hoofdstad, die tweetalig zijn).

Le président du bureau de vote qui n'est toutefois pas à même de s'adresser aux électeurs ou de les renseigner dans les langues dont la loi impose l'usage dans les rapports des services locaux avec les particuliers, doit désigner un secrétaire qui peut l'assister à cet égard (art. 49 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 - communes à statut spécial et communes bilingues de la Ré ...[+++]


Evenwel moet de voorzitter van een stembureau, die niet bij machte is de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die de wet voorschrijft te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, een secretaris aanwijzen die hem daarin kan bijstaan (art. 49 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 - gemeenten met speciale taalregeling en de gemeenten in Brussel-Hoofdstad, die tweetalig zijn).

Le président du bureau de vote qui n'est toutefois pas à même de s'adresser aux électeurs ou de les renseigner dans les langues dont la loi impose l'usage, dans les rapports des services locaux avec les particuliers, doit désigner un secrétaire qui peut l'assister à cet égard (art. 49 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 - communes à statut linguistique spécial et communes bilingu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten met speciale taalregeling rond' ->

Date index: 2023-04-27
w