Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten heeft drie " (Nederlands → Frans) :

De Vereniging der Belgische Steden en Gemeenten heeft drie vertegenwoordigers omdat dit beantwoordt aan de drieledige structuur van de afdeling Maatschappelijk Welzijn van deze organisatie (Vlaanderen, Wallonië en Brussel).

L'Union des villes et communes de Belgique a trois représentants parce que cela répond à la structure tricéphale de la section d'aide sociale de cette organisation (Flandre, Wallonie et Bruxelles).


Over de gehele periode heeft het Cohesiefonds financiering verleend voor zes projecten onder verantwoordelijkheid van intergemeentelijke organisaties, drie projecten onder verantwoordelijkheid van verenigingen van gemeenten en twee onder verantwoordelijkheid van ondernemingen met gemengd vermogen.

Ainsi, le Fonds de Cohésion a financé, au long de cette période, 6 projets sous la responsabilité d'entités multimunicipales, 3 sous la responsabilité d'associations de municipalités et 2 sous la responsabilité d'entreprises à capitaux mixtes.


Wat de Vereniging van Belgische steden en gemeenten heeft trachten te doen met de steun van haar drie deelverenigingen, dit wil zeggen de Vereniging van Waalse steden en gemeenten, de Vereniging van steden en gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, is te komen tot de bepaling van een gemeenschappelijk standpunt.

Ce que l'Union des villes et communes belges s'est efforcée de faire en s'appuyant sur les trois associations fédérées, à savoir l'Union des villes et communes de Wallonie, l'Association de la ville et des communes de la région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, c'est de déterminer un point de vue commun.


Die verschuiving van ontvangsten heeft er voor gezorgd dat in de Vlaamse gemeenten, het nadeel van de vertraging van de inkohieringen die zich gelijkmatig hebben voorgedaan over de drie Gewesten in 2015, geheel of gedeeltelijk is uitgevlakt.

Ce glissement des recettes a engendré que, pour les communes flamandes, l'inconvénient du ralentissement des enrôlements qui a eu lieu uniformément pour les trois Régions en 2015, est entièrement ou partiellement résorbé.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Hij overhandigt de drie overeenkomsten die de betrekkingen regelen tussen de joodse gemeenschap en de gemeenten Kraainem, Dilbeek en Wezembeek-Oppem : daaruit blijkt duidelijk dat de joodse gemeenschap eigen fondsen geïnvesteerd heeft in de aankoop van terreinen die ze vervolgens om niet aan deze gemeenten afgestaan heeft, op voorwaarde dat haar de zekerheid wordt geboden dat de joden hier kunnen begraven worden met de waarborg van ...[+++]

Il dépose les trois conventions qui règlent les relations entre la communauté juive et les communes de Kraainem, Dilbeek et Wezembeek-Oppem, et qui démontrent clairement que la communauté juive a investi ses propres deniers pour acheter les terrains qu'elle a cédés ensuite à ces communes à titre gratuit quitte à disposer de la certitude de pouvoir y enterrer les juifs avec une garantie de perpétuité (vois les annexes).


Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken in de gemeenten ...[+++]

En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial.


8. Na drie jaar ervaring met de samenwerking met de Unie van Belgische Steden en Gemeenten heeft de administratie inderdaad een aantal tekortkomingen vastgesteld.

8. Après avoir expérimenté durant trois années la coopération avec l'Union des villes et des communes belges, l'administration a en effet constaté un certain nombre d'insuffisances.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Over de gehele periode heeft het Cohesiefonds financiering verleend voor zes projecten onder verantwoordelijkheid van intergemeentelijke organisaties, drie projecten onder verantwoordelijkheid van verenigingen van gemeenten en twee onder verantwoordelijkheid van ondernemingen met gemengd vermogen.

Ainsi, le Fonds de Cohésion a financé, au long de cette période, 6 projets sous la responsabilité d'entités multimunicipales, 3 sous la responsabilité d'associations de municipalités et 2 sous la responsabilité d'entreprises à capitaux mixtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten heeft drie' ->

Date index: 2024-09-03
w