Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten en parkeerbedrijven werden hiervan verwittigd " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten en parkeerbedrijven werden hiervan verwittigd.

Les communes et sociétés de stationnement en ont été averties.


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden, per taalgroep, voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken, opgesplitst per taalgroep, belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés? c) Combien de ces cas (répartis par régime linguistique) ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers (répartis par régime linguistique) ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


In dit perspectief, meld ik u dat de gemeenten reeds verwittigd werden van deze problemen vanaf 11 augustus 2015.

Dans cette perspective, je vous signale que les communes étaient déjà averties des problèmes à partir du 11 août 2015.


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés ? c) Combien de ces cas ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


De ouders die zich van hun kinderen hebben gescheiden, daar zij het gevaar aanvoelden, zonder dat ze de ernst hiervan met zekerheid kenden, of de ouders die op tijd werden verwittigd om hun kind de kans te geven gered te worden, zonder dat zij zelf aan de razzia's konden ontsnappen, die ouders hebben met zekerheid hun angstgevoelens aan hun kinderen doorgespeeld.

Les parents qui se sont séparés de leurs enfants, parce qu'ils sentaient le danger approcher sans être certains du degré de sa gravité, ou les parents qui étaient avertis à temps afin de donner à leur enfant la chance d'être sauvé sans pouvoir échapper eux-mêmes aux rafles, ont certainement transmis leurs sentiments de peur à leurs enfants.


De ouders die zich van hun kinderen hebben gescheiden, daar zij het gevaar aanvoelden, zonder dat ze de ernst hiervan met zekerheid kenden, of de ouders die op tijd werden verwittigd om hun kind de kans te geven gered te worden, zonder dat zij zelf aan de razzia's konden ontsnappen, die ouders hebben met zekerheid hun angstgevoelens aan hun kinderen doorgespeeld.

Les parents qui se sont séparés de leurs enfants, parce qu'ils sentaient le danger approcher sans être certains du degré de sa gravité, ou les parents qui étaient avertis à temps afin de donner à leur enfant la chance d'être sauvé sans pouvoir échapper eux-mêmes aux rafles, ont certainement transmis leurs sentiments de peur à leurs enfants.


In navolging hiervan werden informatiesessies verschaft aan de preventieambtenaren van de gemeenten.

Suite à cette analyse, des sessions d'information ont été données aux fonctionnaires communaux chargés de la prévention.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.


Overeenkomstig artikel 2, alinea 2, van het vermelde koninklijk besluit kunnen de gemeenten die niet op deze lijst werden opgenomen, binnen de vijftien dagen na de publicatie hiervan in het Belgisch Staatsblad een bezwaarschrift indienen, dat vergezeld wordt door documenten die bewijzen dat toch aan de voorwaarden voldaan werd.

Conformément à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les communes non reprises dans cette liste peuvent introduire une réclamation auprès du Ministre de l'Intérieur dans les quinze jours qui suivent la publication au Moniteur belge, accompagnée des pièces justifiant de la correspondance aux conditions précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten en parkeerbedrijven werden hiervan verwittigd' ->

Date index: 2023-04-07
w