Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten een ongelijkheid teweegbrengt tussen » (Néerlandais → Français) :

Verschillende leden vinden dat de verwijzing naar een percentage van de ontvangsten van de gemeenten een ongelijkheid teweegbrengt tussen de burgemeesters en schepenen van de verschillende gemeenten.

Plusieurs membres estiment que la référence à un pourcentage de recettes communales crée une inégalité entre les bourgmestres et échevins des différentes communes.


Tot besluit lijkt het ons fundamenteel terzake een wetgevend initiatief te nemen. Voor de instelling van een taks op speculatieve geldstromen is immers geen inspanning te veel, zeker als men vaststelt welke ravage de ongebreidelde evolutie van de internationale financiële geldhandel in de ontwikkelingslanden teweegbrengt en hoezeer ze de ongelijkheid tussen de rijke en de arme landen vergroot.

En conclusion, il nous apparaît essentiel de prendre une initiative législative en la matière afin de tout mettre en œuvre pour instaurer une taxe sur les mouvements spéculatifs de capitaux tant l'évolution débridée de la finance internationale a des conséquences tragiques sur les pays en voie de développement et accroît de manière considérable les inégalités entre les pays riches et pauvres.


Tot besluit lijkt het ons fundamenteel terzake een wetgevend initiatief te nemen. Voor de instelling van een taks op speculatieve geldstromen is immers geen inspanning te veel, zeker als men vaststelt welke ravage de ongebreidelde evolutie van de internationale financiële geldhandel in de ontwikkelingslanden teweegbrengt en hoezeer ze de ongelijkheid tussen de rijke en de arme landen vergroot.

En conclusion, il nous apparaît essentiel de prendre une initiative législative en la matière afin de tout mettre en oeuvre pour instaurer une taxe sur les mouvements spéculatifs de capitaux tant l'évolution débridée de la finance internationale a des conséquences tragiques sur les pays en voie de développement et accroît de manière considérable les inégalités entre les pays riches et pauvres.


Tot besluit lijkt het ons fundamenteel terzake een wetgevend initiatief te nemen. Voor de instelling van een taks op speculatieve geldstromen is immers geen inspanning te veel, zeker als men vaststelt welke ravage de ongebreidelde evolutie van de internationale financiële geldhandel in de ontwikkelingslanden teweegbrengt en hoezeer ze de ongelijkheid tussen de rijke en de arme landen op onze planeet vergroot.

En conclusion, il nous apparaît essentiel de prendre une initiative législative en la matière afin de tout mettre en oeuvre pour instaurer une taxe sur les mouvements spéculatifs de capitaux tant l'évolution débridée de la finance internationale a des conséquences tragiques sur les pays en voie de développement et accroît de manière considérable les inégalités entre les pays riches et pauvres de notre planète.


Als wij een herhaling van de fouten die tot de crisis hebben geleid willen voorkomen, is het van cruciaal belang dat de crisis niet nog meer sociale ongelijkheid teweegbrengt in onze landen, tussen de lidstaten van de Unie en op mondiaal niveau.

Il est primordial, si l’on ne veut pas répéter les erreurs qui ont mené à la crise, d’éviter que la crise ne creuse encore plus les inégalités sociales au sein de nos pays, entre États membres de l’Union et au niveau mondial.


Ten tweede voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.1.8, derde lid, van het Grond- en pandendecreet een ongelijkheid van behandeling inhoudt tussen verkavelaars en bouwheren onderling, in die gemeenten waarin de in artikel 4.1.2 bedoelde sociale doelstelling is bereikt, doordat het de gemeenteraad vrijstaat in het in artikel 4.1.9 bedoelde gemeentelijk reglement ...[+++]

Deuxièmement, les parties requérantes affirment que l'article 4.1.8, alinéa 3, du décret relatif à la politique foncière et immobilière fait naître une inégalité de traitement entre les lotisseurs et les maîtres d'ouvrage, dans les communes où l'objectif social visé par l'article 4.1.2 est atteint, parce que le conseil communal peut, dans le règlement communal du logement social visé à l'article 4.1.9, renoncer ou non à imposer un pourcentage d'offre de logements sociaux ou fixer un pourcentage de logements sociaux inférieur à la norme mentionnée à l'article 4.1.8, alinéa 2, du décret relatif à la politique foncière et immobilière.


Overwegende dat de gemeenten, naar aanleiding van deze situatie, zelf talrijke bepalingen terzake kunnen nemen, waardoor het risico op ongelijkheid in behandeling tussen de leden van de openbare brandweerdiensten ontstaat;

Considérant que suite à cette situation, les communes peuvent prendre elles-mêmes de nombreuses dispositions en la matière, ce qui risque d'engendrer des inégalités de traitement entre les membres des services publics d'incendie;


Dat wordt ook aangetoond door de kennelijk onredelijke verhouding tussen de doelstelling van het decreet van 29 april 1991 zoals geformuleerd tijdens en na de parlementaire voorbereiding ervan en de gevolgen van de niet-indexatie, die de financiële langetermijnplanning onzeker maakt en een vrijwel permanente ongelijkheid teweegbrengt.

Ceci est également attesté par le rapport manifestement disproportionné entre l'objectif du décret du 29 avril 1991, tel que celui-ci a été formulé au cours des travaux préparatoires et à l'issue de ceux-ci, et les effets de la non-indexation, qui rend les plans financiers à long terme incertains et crée une inégalité presque permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten een ongelijkheid teweegbrengt tussen' ->

Date index: 2022-01-24
w