Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Briefings volgen
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Stemming per brief
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten een brief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vademecum is beschikbaar op de website van het FAVV. Ongeveer 3 maand voor het offerfeest krijgen alle Belgische gemeenten een brief met informatie over de belangrijkste wijzigingen ten aanzien van de vorige editie en die hen eraan herinnert dat het vademecum beschikbaar is op de website van het FAVV, www.favv.be.

Le vade-mecum est placé sur le site de l’AFSCA. Une lettre est adressée à toutes les communes de Belgique environ trois mois avant la Fête du sacrifice pour les informer des principales modifications par rapport à l’édition précédente et pour leur rappeler que ce vade-mecum est disponible sur le site de l’AFSCA. www.afsca.be.


Enkele maanden geleden stuurde Fedasil een brief aan de gemeenten en de OCMW's waarin een plan werd aangekondigd voor de spreiding van asielzoekers over de Belgische gemeenten.

Il y a quelques mois, Fedasil a adressé un courrier aux communes et aux CPAS annonçant un plan de répartition des demandeurs d'asile sur les communes de Belgique.


In een brief van december 2014 had de federale Ombudsman zijn bekommernis geuit over het "statuut" van de adviezen van de Directie personenrecht aan de gemeenten; de interne reflectie hierover heeft geleid tot de afschaffing van de zware taak van deze adviezen aan de gemeenten, waar de best geplaatste administratie blijkbaar de FOD Justitie is om deze te verlenen, want minder betwistbaar.

Dans une lettre de décembre 2014, le Médiateur fédéral avait exprimé son inquiétude quant au "statut" des conseils de la direction Droit des personnes au communes. À ce sujet, une réflexion interne a mené à la suppression de cette lourde charge de conseils aux communes.


De specifieke vraag van de drie verenigingen van steden en gemeenten met betrekking tot een mogelijke vertegenwoordiging van de steden en gemeenten in de Hoge Raad van Financiën werd aan mij overgemaakt na dit onderhoud in een brief die door hen alle drie werd ondertekend.

La demande spécifique des trois associations des villes et communes concernant une possible représentation des villes et communes au sein du Conseil supérieur des Finances m'a été transmise après cet entretien dans un courrier signé par ces trois associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Administratie heeft meer bepaald, op mijn verzoek, een brief verstuurd aan de gemeenten waarin de problemen toegelicht werden en waarin vermeld wordt dat voor de steden en gemeenten waar de initiële raming de herraming van oktober 2015 zou overstijgen, een voorschot zou toegekend worden ten belope van het verschil tussen deze twee schattingen.

L'Administration a, en effet, sur ma demande, envoyé à chaque commune une lettre en expliquant les problèmes et en disant que pour les communes et villes où l'estimation initiale dépasserait la réestimation du mois d'octobre 2015, une avance serait accordée pour la différence entre les deux prévisions.


Deze brief werd eind juli aan de betrokken gemeenten gestuurd. In de loop van augustus en september hebben meer dan 50 gemeenten, waarvan de permanentie moest worden afgeschaft, te kennen gegeven dat zij zich tegen dit reorganisatieplan verzetten.

Dans le courant des mois d'août et de septembre, plus de 50 communes, dont la permanence devait être supprimée, se sont manifestées pour contester ce plan de réorganisation.


Daartoe zal hij blijkbaar een brief schrijven naar de verschillende gemeenten van de Vereniging voor Steden en Gemeenten (VVSG) om gezamenlijk een verbod te vragen aan de federale overheid.

Il va manifestement envoyer un courrier à cet effet aux communes de l'Union flamande des villes et communes (VVSG) pour introduire une demande commune d'interdiction aux autorités fédérales.


Tijdens die vergadering werd onder meer overeengekomen dat de dienst Vreemdelingenzaken naar de verschillende verenigingen van steden en gemeenten een brief zou sturen omtrent de toepassing van de richtlijn van 11 oktober 2000.

Lors de cette réunion, il a notamment été convenu que l'Office des étrangers transmettrait un courrier aux différentes associations des Villes et Communes concernant l'application des directives du 11 octobre 2000.


In de loop van volgende week zal mijn administratie aan de burgemeesters van de 589 Belgische gemeenten een brief sturen waarin hun wordt voorgesteld tot het project toe te treden.

Au cours de la semaine prochaine, mon administration rédigera un courrier à l'attention des bourgmestres des 589 communes belges afin de leur proposer une éventuelle adhésion à ce projet.


- De Vlaamse gemeenten ontvingen van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden een brief waarin hij hen meedeelt dat de toezichthoudende minister, in overleg met zijn collega's in de regering, akkoord is dat de gemeenten in hun begroting 2003 maximaal hetzelfde bedrag aan dividenden inzake elektriciteit inschrijven als in de begroting 2002, ook al wees dezelfde minister in een eerdere omzendbrief op de minder inkomsten b ...[+++]

- Par une circulaire signée du ministre flamand de l'Intérieur, les communes flamandes ont été informées que le gouvernement flamand était d'accord qu'elles inscrivent à leur budget 2003 au maximum le même montant qu'au budget 2002 pour ce qui concerne les dividendes de la distribution d'électricité. Pourtant, le même ministre avait déjà signalé aux communes par circulaire que les revenus de dividendes seraient moindres du fait de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten een brief' ->

Date index: 2024-02-27
w