Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten dikwijls bijkomende exemplaren teneinde » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Wanneer de aanvraag deel uitmaakt van de bevoegdheden van de gemachtigde ambtenaar, in toepassing van artikel 175 van het BWRO, en zich uitstrekt over het grondgebied van verschillende gemeenten, dienen, per betrokken gemeente, twee bijkomende exemplaren van de documenten opgelijst in artikel 9 te worden ingediend.

Art. 12. Lorsque la demande relève de la compétence du fonctionnaire délégué, en application de l'article 175 du CoBAT, et qu'elle s'étend sur le territoire de plusieurs communes, deux exemplaires supplémentaires, par commune concernée, des documents listés à l'article 9, doivent être fournis.


In het kader van het preventiebeleid kent de Minister van Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die over een strategisch veiligheids- en preventieplan beschikken en voor zover zij dit wensen, een bijkomende financiële tegemoetkoming toe bovenop de reeds toegekende budgettaire enveloppe SVPP voor de realisatie van dit strategisch plan, teneinde projecten « gemeenschapswachten-activa - bijkomend contingent en/of projecten inz ...[+++]

Dans le cadre de la politique de prévention, le Ministre de l'Intérieur octroie, aux villes et communes qui disposent d'un plan stratégique de sécurité et de prévention et qui le désirent, une aide financière complémentaire à l'enveloppe budgétaire PSSP allouée pour la réalisation de ce plan stratégique, afin de développer des projets « gardiens de la paix-activa - contingent complémentaire et/ou des projets dans le cadre du dispositif 90 ETP gardiens de la paix-activa ».


In het kader van het preventiebeleid kent de Minister van Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die over een strategisch veiligheids- en preventieplan beschikken en voor zover zij dit wensen, een bijkomende financiële tegemoetkoming toe bovenop de reeds toegekende budgettaire enveloppe SVPP voor de realisatie van dit strategisch plan, teneinde projecten " gemeenschapswachten-activa - bijkomend contingent en/of projecten inz ...[+++]

Dans le cadre de la politique de prévention, la Ministre de l'Intérieur octroie, aux villes et communes qui disposent d'un plan stratégique de sécurité et de prévention et qui le désirent, une aide financière complémentaire à l'enveloppe budgétaire PSSP allouée pour la réalisation de ce plan stratégique, afin de développer des projets « gardiens de la paix-activa - contingent complémentaire et/ou des projets dans le cadre du dispositif 90 ETP gardiens de la paix-activa ».


Inderdaad vragen steden of grote gemeenten dikwijls bijkomende exemplaren teneinde adviezen te vragen aan verschillende van hun gemeentelijke diensten, zoals verkeerspolitie, brandweer, monumentenzorg, enz. Bovendien zijn bijkomende plannen vaak nodig om bepaalde, niet strikt wettelijk vereiste, maar nuttige adviezen te vragen.

En effet, les villes ou les grandes communes demandent souvent des exemplaires complémentaires afin de demander les avis de divers services communaux, tels que la police de la circulation, les pompiers, le service des monuments, etc. en outre, des plans complémentaires sont souvent nécessaires pour pouvoir demander des avis spécifiques, non strictement obligatoires selon la loi, mais utiles.


De voorzitters van de kantons Aubel en Mesen zorgen ervoor dat de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien ten minste twintig dagen voor de verkiezing, op maandag 24 mei 2004 ten laatste dus, tegen ontvangstbewijs twee bijkomende exemplaren van de kiezerslijst in alfabetische volgorde doen toekomen aan de respectieve bij ministerieel besluit aangewezen voorzitters van de stembureaus (artikel 11, § 3 WVEP ...[+++]

Les Présidents des cantons d'Aubel et de Messines veillent à ce que, vingt jours au moins avant l'élection, soit le lundi 24 mai 2004 au plus tard, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton fassent, en outre, parvenir contre récépissé deux exemplaires supplémentaires de la liste des électeurs dans l'ordre alphabétique aux Présidents des bureaux de vote respectifs désignés par arrêté ministériel (article 11, § 3, LEPE).


Tenslotte, wegens de gelijktijdige organisatie van vier verkiezingen in 1999 (en van vijf wat de Duitstalige Gemeenschap betrof), werd er bij de erkende leveranciers Bull en Philips-Stesud door het departement een bijkomende bestelling gedaan teneinde bijkomend materieel ter beschikking te stellen van de gemeenten (en van de administratie wat het voorbereidingsmaterieel betrof).

Enfin, en raison de l'organisation simultanée de quatre élections en 1999 (cinq en ce qui concerne la Communauté germanophone), une commande complémentaire fut passée par le département en vue de la mise à disposition des communes (et de l'administration en ce qui concerne le matériel de préparation) de matériel supplémentaire, auprès des fournisseurs agréés Bull et Philips-Stesud.


3. Indien u - ingeval van positief antwoord op de vorige vraag - de mening is toegedaan dat uitvoeringsbesluiten dienen opgemaakt te worden teneinde de zogenaamde " Elia-heffing" uit te voeren, dan rijzen bijkomende vragen: a) wanneer zal de doorstorting naar de gemeenten gebeuren en welk is het bedrag van doorstorting; b) welke bedragen dienen de gemeenten in hun begroting 2005 op te nemen?

3. En cas de réponse positive à la question précédente, si vous estimez que des arrêtés d'exécution doivent être élaborés en vue de la mise en oeuvre du " prélèvement Elia" , les questions supplémentaires suivantes se posent: a) quand le versement aux communes aura-t-il lieu et quel en sera le montant; b) quels montants les communes doivent-elles inscrire dans leur budget 2005?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten dikwijls bijkomende exemplaren teneinde' ->

Date index: 2022-05-26
w