Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Het kleinst mogelijk
Intercommunale samenwerking
Minimaal
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «gemeenten die minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1° minimaal bestaan uit vier aangrenzende gemeenten, waarvan er één behoort tot de lijst van steden en gemeenten, die als bijlage bij dit decreet is gevoegd; ".

" 1° être composé au minimum de quatre communes limitrophes, dont une fait partie de la liste des villes et communes, jointe en annexe au présent décret ; ».


Aangezien het bedrag van 125 euro (dat als basis dient voor de overige minima) reeds aangehouden wordt door de toezichthoudende overheid, en gelet op het feit dat dat minimumbedrag in de beleidspraktijk goed wordt opgevolgd en de nodige effecten sorteert, is het noodzakelijk om erover te waken dat gemeenten die nieuw toetreden tot het stelsel van de activeringsheffing bij het vaststellen van de heffingsbedragen ten minste de bestaande minimumnormering in rekening brengen.

Etant donné que la somme de 125 euros (qui sert de base aux autres minima) est déjà retenue par l'autorité de tutelle, et que le montant minimum est bien suivi politiquement parlant et produit les effets escomptés, il est nécessaire de veiller à ce que les nouvelles communes adhérant au système de la redevance d'activation imputent au moins la norme minimale existante lors de la fixation des montants des redevances.


10. officiële overlegkanalen op te zetten tussen het federale beleidsniveau, de gewesten, de gemeenschappen en de gemeenten die minimaal éénmaal per jaar samenkomen om bindende afspraken te maken rond coördinatie en overleg, teneinde een meer efficiënt ontwikkelingsbeleid na te streven;

10. de mettre en place, entre le niveau fédéral, les régions, les communautés et les communes, des canaux de concertation officiels qui se réunissent au moins une fois par an en vue de conclure des accords contraignants en matière de coordination et de concertation, afin de tendre vers une politique de développement plus efficace;


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, de gemeenten die niet voldoen aan de normen betreffende het minimaal personeelsbestand zullen de kosten verbonden aan een deel van de geïntegreerde nationale politiemensen voor hun rekening moeten nemen terwijl de gemeenten die voldoen aan de normen en die vaker federale opdrachten moeten vervullen (voorbeeld : gemeente waarin veel ambassades gevestigd zijn), een toelage krijgen die de aan die tenlasteneming verbonden kosten overschrijdt.

Autrement dit, les communes qui ne remplissent pas les normes concernant l'effectif minimal devront prendre à leur charge les frais liés à une partie des policiers nationaux intégrés, tandis que celles qui remplissent ces normes et doivent assurer des missions fédérales plus nombreuses (exemple : commune dans laquelle de nombreuses ambassades sont établies) bénéficient d'une subvention qui dépasse les coûts liés à cette prise en charge.


Dit kan door de toevoeging van een lid aan artikel 26, § 3 : « De kieskring die de gemeenten van het Duits taalgebied omvat, telt minimaal twee zetels».

Cela peut se faire en ajoutant un alinéa à l'article 26, § 3 : « La circonscription électorale se composant des communes de la région de langue allemande compte deux sièges au minimum».


Dit kan door de toevoeging van een lid aan artikel 26, § 3 : « De kieskring die de gemeenten van het Duits taalgebied omvat, telt minimaal twee zetels».

Cela peut se faire en ajoutant un alinéa à l'article 26, § 3 : « La circonscription électorale se composant des communes de la région de langue allemande compte deux sièges au minimum».


1° eigen podiumactiviteiten programmeert waarbij voor een indeling in een categorie C minimaal 25 % en voor een indeling in categorie B minimaal 35 % van het aantal bezoekers afkomstig is uit andere gemeenten;

1° programme des activités scéniques propres, au moins 25 % des visiteurs d'un centre de la catégorie C et au moins 35 % des visiteurs d'un centre de la catégorie B étant originaires d'autres communes;


1° minimaal bestaan uit vier aangrenzende gemeenten, waarvan er één of wel behoort tot de lijst van gemeenten, ofwel een inwonertal heeft van minimaal 30 000;

1° être composée au minimum de quatre communes limitrophes, dont une soit figure sur la liste des communes, soit a au moins 30 000 habitants;


Het koninklijk besluit van 23 december 1977 tot vaststelling van het aantal mindervaliden die door de provincies, de gemeenten, de verenigingen voor gemeenten en de agglomeraties van gemeenten moeten worden tewerkgesteld, bepaalt dat provincies, gemeenten, verenigingen of agglomeraties van gemeenten verplicht zijn minimaal één mindervalide te werk te stellen per groep van 55 betrekkingen met volledige arbeidsprestaties opgenomen in de personeelsformatie.

L'arrêté royal du 23 décembre 1977, qui fixe le nombre de handicapés devant être engagés par les provinces, les communes, les associations et agglomérations de communes, précise que ces dernières entités sont tenues d'engager une personne handicapée au moins par groupe de 55 postes représentant un emploi à temps plein dans le cadre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten die minimaal' ->

Date index: 2025-01-16
w