Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Neventerm
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten

Traduction de «gemeenten die dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]








Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo lijkt zulks heel in het bijzonder twijfelachtig voor de "nadere regels betreffende de procedure inzake nummering van de woningen gelegen op het gemeentelijk grondgebied" die luidens het ontworpen artikel 10, § 2, door de gemeenten vastgesteld dienen te worden.

Ainsi tout particulièrement, cela parait douteux pour les « modalités relatives à la procédure de numérotation des habitations situées sur le territoire communal », que l'article 10, § 2, en projet impose aux communes l'obligation de régler.


(3) Krachtens artikel 162, tweede lid, 2°, van de Grondwet is specifiek een handelend optreden van de wetgever vereist voor het vaststellen van de gevallen waarin en de wijze waarop handelingen van de gemeenten goedgekeurd dienen te worden.

(3) L'article 162, alinéa 2, 2°, de la Constitution exige spécifiquement l'intervention du législateur pour déterminer les cas dans lesquels et le mode suivant lequel les actes des communes doivent être approuvés.


De regel is dat de gemeenten zich dienen uit te spreken over het territorium van de I. P.Z. vóór 1 maart 1996.

La règle est que les communes sont tenues de se prononcer sur le territoire des Z.I. P. avant le 1 mars 1996.


Het heeft in onze samenleving immers geen zin om steevast pleidooien te voeren voor meer financiële middelen voor de gemeenten die dienen te voorzien in sociale bijstand, terwijl de lokale diensten die bevoegd zijn voor het verstrekken van sociale bijstand onvoldoende wettelijke middelen en mogelijkheden hebben om de aanpak ernstig te nemen van bepaalde vormen sociale fraude en profitariaat.

Dans notre société, il ne sert en effet à rien de plaider systématiquement en faveur d'une augmentation des moyens financiers des communes qui doivent prendre en charge l'aide sociale, alors que les services locaux habilités à dispenser l'aide sociale manquent de possibilités et de moyens légaux pour lutter sérieusement contre certaines formes de fraude et de profitariat sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regel is dat de gemeenten zich dienen uit te spreken over het territorium van de I. P.Z. vóór 1 maart 1996.

La règle est que les communes sont tenues de se prononcer sur le territoire des Z.I. P. avant le 1 mars 1996.


Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten en die van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de beide taalgroepen.

Lors du recrutement de leur personnel les administrations des communes et celles des personnes publiques subordonnées aux communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques, 50 % au moins des emplois à conférer.


e) Met betrekking tot de gemeenten met een specifiek taalstatuut is erop gewezen dat zij op dezelfde wijze dienen te worden behandeld als de andere gemeenten, ook al bestaan er tussen hen objectieve verschillen die een andere behandeling verantwoorden.

e) Concernant les communes à statut linguistique spécial, on a souligné qu'elles doivent être traitées de la même manière que les autres communes, même si des différences objectives justifient un autre traitement.


3. In lid 1 bedoelde investeringen komen voor steun in aanmerking wanneer de betrokken concrete acties overeenkomstig de plannen voor de ontwikkeling van de gemeenten en dorpen in plattelandsgebieden en de gemeentelijke basisdiensten worden uitgevoerd, voor zover dergelijke plannen voorhanden zijn, en dienen consistent te zijn met elke ter zake dienende strategie voor plaatselijke ontwikkeling.

3. Les investissements au titre du paragraphe 1 sont admissibles au bénéfice de l'aide dans le cas où les opérations concernées sont mises en œuvre conformément aux plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base, s'il en existe, et sont compatibles, le cas échéant, avec toute stratégie locale de développement pertinente.


In initiatieven als het Verdrag van Aarhus en het Witboek over Europese governance wordt de betrokkenheid van burgers gestimuleerd en alle voorstellen in de thematische strategie voor het opstellen van plannen door gemeenten dienen dan ook gepaste bepalingen voor de inspraak van burgers te bevatten.

Des initiatives telles que la convention d'Aarhus et le livre blanc sur la gouvernance promeuvent des possibilités de participation du public, et toutes les propositions inscrites dans la stratégie concernant des projets à établir par les municipalités devraient comporter des dispositions appropriées relatives à la participation du public.


Gemeenten, regio's en nationale regeringen dienen burgers niet alleen te betrekken bij het opstellen van strategieën, maar deze strategieën moeten ook passende activiteiten bevatten die tot doel hebben gedragsveranderingen te bevorderen.

Des stratégies établies par des municipalités, des régions et des gouvernements nationaux devraient non seulement faire participer le public, mais comporter des activités propres à encourager des modifications comportementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten die dienen' ->

Date index: 2022-03-13
w