Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten beernem brugge " (Nederlands → Frans) :

1. De gemeenten Beernem, Oostkamp en het gedeelte van het grondgebied van de stad Brugge begrensd door de middellijn van het kanaal Gent-Brugge-Oostende en de middellijn van het kanaal Brugge-Damme vormen het eerste gerechtelijk kanton Brugge; de zetel van het gerecht is gevestigd te Brugge.

1. Les communes de Beernem, d'Oostkamp et la partie du territoire de la ville de Bruges délimitée par la ligne médiane du canal Gand-Bruges-Ostende et la ligne médiane du canal Bruges-Damme forment le premier canton judiciaire de Bruges; le siège en est établi à Bruges.


Art. 24. Er wordt voor de gemeenten Beernem, Brugge, Damme, Jabbeke, Knokke-Heist, Oostkamp, Zedelgem en Zuienkerke een Kantorenverband Rechtszekerheid Brugge gevormd tussen het eerste,

Art. 24. Pour le territoire des communes de Beernem, Bruges, Damme, Jabbeke, Knokke-Heist, Oostkamp, Zedelgem et Zuienkerke, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Bruges, formée des premier, deuxième, troisième et quatrième bureaux de l'enregistrement de Bruges et du bureau de l'enregistrement de Knokke-Heist.


Het kantoor is tevens bevoegd voor de takenpakketten registratie onderhandse akten, registratie diversen en registratie controle ligging met betrekking tot het grondgebied van de gemeenten Beernem, Brugge, Damme, Jabbeke, Oostkamp, Zedelgem en Zuienkerke.

Le bureau est également compétent pour les ensembles de tâches enregistrement des actes sous seing privé, enregistrement divers et enregistrement contrôle situation du bien pour le territoire des communes de Beernem, Bruges, Damme, Jabbeke, Oostkamp, Zedelgem et Zuienkerke.


Overwegende het koninklijk besluit van 8 juni 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Aalter, Beernem en Knesselare, teneinde de aanleg van een derde en vierde spoor tussen Gent en Brugge te realiseren, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Ma ...[+++]

Considérant l'arrêté royal du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Aalter, Beernem et Knesselare, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter, dans lequel certaines parcelles qui ne sont pas encore la propri ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Aalter, Beernem en Knesselare, teneinde de aanleg van een derde en vierde spoor tussen Gent en Brugge te realiseren, de heraanleg van het station Beernem en de sto ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 8 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2014 portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Aalter, Beernem et Knesselare, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter


Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Aalter, Beernem en Knesselare, teneinde de aanleg van een derde en vierde spoor tussen Gent en Brugge te realiseren, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Maria-Aalter inbegrepen;

Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Aalter, Beernem et Knesselare, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter;


Overwegende dat voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014 wordt aangepast door de hierna gemelde percelen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Aalter en Beernem uit dit koninklijk besluit te lichten: 1) de vier percelen, waarvan sprake in voormeld arrest van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brugge, met name de percelen met nrs. 35, 36, 37 en 38 op het plan met nr. L50A-80.3A, dit om uitvoering te geven aan dit arrest, en 2) de overige percelen die nog niet in eigendom waren van ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 19 décembre 2014 sera adapté en retirant de cet arrêté royal les parcelles mentionnées ci-après situées sur le territoire des communes de Aalter et Beernem : 1) les quatre parcelles mentionnées dans l'arrêt précité du Tribunal de Première Instance de Bruges, nommément les parcelles avec les n° 35, 36, 37 en 38 indiquées au plan avec le n° L50A-80.3A, ceci en application de cet arrêt, et 2) les parcelles restantes, dont Infrabel n'était pas encore le propriétaire à l'époque des enquêtes publiqu ...[+++]


Het werkgebied van het vierde registratiekantoor Brugge wordt uitgebreid met de kadastrale afdelingen nummers 21, 22 en 23 van de stad Brugge en met het grondgebied van de gemeenten Beernem, Damme en Oostkamp.

Sont ajoutées au ressort du quatrième bureau de l'enregistrement de Bruges les divisions cadastrales numéros 21, 22 et 23 de la ville de Bruges, ainsi que le territoire des communes de Beernem, Damme et Oostkamp.


4° het op de bijlage van dit besluit met de code BE2500004 (1-9) aangemerkte gebied, bekend onder de naam « Bossen, heiden en valleigebieden van zandig Vlaanderen : westelijk deel », en gelegen in de gemeenten Aalter, Beernem, Brugge, Houthulst, Ichtegem, Jabbeke, Kortemark, Langemark-Poelkapelle, Oostkamp, Ruiselede, Staden, Torhout, Wingene, Zedelgem.

4° la zone marquée du code BE2500004 (1-9) à l'annexe au présent arrêté, connue sous le nom « Bois, landes et vallées de la Flandre sablonneuse : partie occidentale » et située sur le territoire des communes de Aalter, Beernem, Brugge, Houthulst, Ichtegem, Jabbeke, Kortemark, Langemark-Poelkapelle, Oostkamp, Ruiselede, Staden, Torhout, Wingene, Zedelgem. Cette zone a été proposée à la Commission européenne avec mention des données suivantes :


De gemeenten Beernem, Oostkamp en het gedeelte van de stad Brugge begrensd door de middellijn van het kanaal Gent-Brugge-Oostende en de middellijn van het kanaal Brugge-Damme vormen het eerste gerechtelijk kanton Brugge; de zetel van het gerecht is gevestigd te Brugge.

Les communes de Beernem, d'Oostkamp et la partie du territoire de la ville de Bruges délimitée par la ligne médiane du canal Gand-Bruges-Ostende et la ligne médiane du canal Bruges-Damme, forment le premier canton judiciaire de Bruges; le siège en est établi à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten beernem brugge' ->

Date index: 2022-11-03
w