Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "gemeentelijke instellingen bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het OCMW te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen".

Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ».


« ­ de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. »

« ­ de la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative».


Mevrouw Willame-Boonen c. s. dient een amendement nr. 10 in, dat een subsidiair amendement is op amendement nr. 9 (Stuk Senaat, nr. 2-709/2) en dat ertoe strekt aan het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, een zesde streepje toe te voegen, luidende : « ­ de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken ».

Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement nº 10, subsidiaire à l'amendement nº 9 (Do c. Sénat, nº 2-709/2), visant à ajouter, à l'article 6, § 1 , VIII, 1º, proposé un sixième tiret libellé comme suit : « ­ de la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative ».


Mevrouw Willame-Boonen c.s. dient een amendement nr. 10 in, dat een subsidiair amendement is op amendement nr. 9 (Stuk Senaat, nr. 2-709/2) en dat ertoe strekt aan het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º, een zesde streepje toe te voegen, luidende : « ­ de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken ».

Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement nº 10, subsidiaire à l'amendement nº 9 (Doc. Sénat, nº 2-709/2), visant à ajouter, à l'article 6, § 1, VIII, 1º, proposé un sixième tiret libellé comme suit : « ­ de la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ­ de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. »

« ­ de la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative».


2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, die financiële holdings zijn die zijn ingeschreven op de lijst ...[+++]

2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, alinéa 4, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, des c ...[+++]


Art. 36. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n) voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de provincieraad van de betrokken provincie en van de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, of bij gebrek aan overmaking ...[+++]

Art. 36. Dès réception de l'avis du conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou du conseil provincial de la province concernée, et du conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, ou à défaut de transmission d'avis dans le délai visé à l'article 35, § 2, alinéa 1, dès l'expiration de ce dernier, l'instruction de la demande débute.


Art. 6. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de provincieraad van de betrokken provincie en van de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, of bij gebrek aan overmaking ...[+++]

Art. 6. Dès réception de l'avis du conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou du conseil provincial de la province concernée, et du conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, ou à défaut de transmission d'avis dans le délai visé à l'article 5, § 2, alinéa 1, dès l'expiration de ce dernier, le Gouvernement wallon ou son délégué transmet une copie du dossier comp ...[+++]


Op verzoek van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de betrokken provincie, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, maakt de instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, de in § 1 bedoelde documente ...[+++]

Sur sollicitation de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou de la province concernée, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, l'établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus communique dans les trente jours les documents visés au paragraphe 1.


" - de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken" .

« - de la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative».




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     gemeentelijke instellingen bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke instellingen bedoeld' ->

Date index: 2021-01-16
w