Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke gebouwen gedurende " (Nederlands → Frans) :

- Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 21 juni 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Vorst de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van aardgas voor gemeentelijke gebouwen gedurende twee jaar met een onkostenraming ten bedrage van 629.200,00 EUR (btwi) goedkeurt.

- Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération du 21 juin 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de gaz naturel pour bâtiments communaux pendant deux ans pour un montant estimé à 629.200,00 EUR (T.V. A.C).


- Bij besluit van 15 mei 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 maart 2009 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de overheidsopdracht van werken voor de jaarlijks onderhoud van de elektrische installaties uit te voeren in de gemeentelijke gebouwen gedurende drie jaar met een onkostenraming ten bedrag van 3.000.000,00 euro BTW inbegrepen, goedkeurt.

- Par arrêté du 15 mai 2009 est approuvée la délibération du 19 mars 2009 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché public de travaux concernant l'entreprise de travaux d'installations électriques à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée de trois ans pour un montant estimé à 3.000.000,00 euro T.V. A. comprise.


- Bij besluit van 7 augustus 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2008 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de onderhouds- en vernieuwingswerken van daken en platformen uit te voeren in de gemeentelijke gebouwen gedurende één jaar goedkeurt.

- Par arrêté du 7 août 2008 est approuvée la délibération du 19 juin 2008, par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux d'entretien et de renouvellement de toitures et plates-formes à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée d'un an.


- Bij besluit van 25 mei 2007 wordt de beslissing van 12 april 2007 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht in 18 percelen voor de statische en mobiele bewaking van diverse gemeentelijke gebouwen gedurende 60 maanden goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 25 mai 2007, est approuvée la délibération du 12 avril 2007 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché en 18 lots pour le gardiennage statique et mobile de divers bâtiments de la commune pendant 60 mois.


- Bij besluit van 22 augustus 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de werken van installatie van beschermingssystemen die in de gemeentelijke gebouwen gedurende het jaar 2005 moeten uitgevoerd worden, goedkeurt.

- Par arrêté du 22 août 2005, n'est pas approuvée la délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux d'installation de systèmes de protection à exécuter dans les bâtiments communaux pendant l'année 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke gebouwen gedurende' ->

Date index: 2025-06-03
w