Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke en provinciale ambtenaren opdat " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste thans nog bestaande lacune inzake het politiek verlof is dat de wet van 18 september 1986 geen enkele vorm van extern politiek verlof toekent aan de federale, gemeentelijke en provinciale ambtenaren opdat die een mandaat kunnen uitoefenen bij een raad of een regering van een ander deelgebied dan de Duitstalige Gemeenschap.

En matière de congé politique, la plus grosse lacune encore présente réside donc dans le fait que la loi du 18 septembre 1986 n'accorde aucun congé politique externe aux fonctionnaires fédéraux, communaux et provinciaux pour leur permettre d'exercer un mandat au sein d'un Conseil ou d'un Gouvernement fédéré autres que ceux de la Communauté germanophone.


De belangrijkste thans nog bestaande lacune inzake het politiek verlof is dat de wet van 18 september 1986 geen enkele vorm van extern politiek verlof toekent aan de federale, gemeentelijke en provinciale ambtenaren opdat die een mandaat kunnen uitoefenen bij een raad of een regering van een ander deelgebied dan de Duitstalige Gemeenschap.

En matière de congé politique, la plus grosse lacune encore présente réside donc dans le fait que la loi du 18 septembre 1986 n'accorde aucun congé politique externe aux fonctionnaires fédéraux, communaux et provinciaux pour leur permettre d'exercer un mandat au sein d'un Conseil ou d'un Gouvernement fédéré autres que ceux de la Communauté germanophone.


De thans nog bestaande lacune inzake het politiek verlof betreft de gemeentelijke en provinciale ambtenaren (behoudens de OCMW-ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap, zie hierna die een mandaat wensen uit te oefenen bij een raad of een regering.

La lacune qui subsiste en matière de congé politique concerne les agents communaux et provinciaux (sauf les fonctionnaires du CPAS de la Communauté française; à cet égard voir ci-après) qui souhaitent exercer un mandat au sein d'un conseil ou d'un gouvernement.


Voor gewestelijke ambtenaren is dit 1,00 en voor gemeentelijke en provinciale ambtenaren 0,80.

Il est de 1,00 pour les fonctionnaires régionaux et de 0,80 pour les communaux et provinciaux.


Dit voorstel wil bijgevolg deze lacune aanvullen door een regeling van verlof in te voeren voor de federale, gemeentelijke en provinciale ambtenaren die een mandaat uitoefenen als lid van de Raad of van de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest of van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

La présente proposition de loi vise dès lors à combler cette lacune en organisant un régime de congé politique au bénéfice des fonctionnaires fédéraux, communaux et provinciaux qui exercent un mandat comme membre du Conseil ou du Gouvernement de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 12 bis. De ambtenaren van het Waalse Gewest en de gemeentelijke en provinciale ambtenaren en personeelsleden zijn bevoegd voor het hele grondgebied van het Waalse Gewest om overtredingen op te sporen en om, zelfs alleen, processen-verbaal inzake de taksen en belastingen bedoeld in dit decreet op te stellen.

Art. 12bis. Les fonctionnaires de la Région wallonne, les fonctionnaires et agents communaux et provinciaux, sont qualifiés sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne pour rechercher les infractions et dresser, même seuls, les procès-verbaux en matière de taxes et impôts visés par le présent décret.


« Art. 12 bis. De ambtenaren van het Waalse Gewest en de gemeentelijke en provinciale ambtenaren en personeelsleden zijn bevoegd voor het hele grondgebied van het Waalse Gewest om overtredingen op te sporen en om, zelfs alleen, processen-verbaal inzake de taksen en belastingen bedoeld in dit decreet op te stellen.

« Art. 12 bis. Les fonctionnaires de la Région wallonne, les fonctionnaires et agents communaux et provinciaux, sont qualifiés sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne pour rechercher les infractions et dresser, même seuls, les procès-verbaux en matière de taxes et impôts visés par le présent décret.


Het begrip « persoon die een openbaar ambt uitoefent » dekt alle categorieën van personen die, ongeacht hun statuut (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale of gemeentelijke officieren of ambtenaren; verkozen mandatarissen [met name ieder persoon die een verkozen mandaat uitoefent, of het nu een wetgevend mandaat, gemeentelijk of een ander is]; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deeltje van de openbare macht of het openbaar gezag; zelfs privé-personen belast met een opdracht van openbare dienst ...[+++]

La notion de « toute personne exerçant une fonction publique » couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut, exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus [c'est-à-dire toute personne qui détient un mandat législatif, communal ou autre]; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité publique; personnes mêmes privées, chargées d'une mission de service public.).


a) provinciale en gemeentelijke ambtenaren, die ingeschreven zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten;

a) des fonctionnaires provinciaux et communaux inscrits à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales;


De arbeidsgeneesheer, de werkgever en de bevoegde ambtenaren van het Fonds nemen, vooraf en na gemeen overleg, alle nodige maatregelen opdat die onderzoeken in de beste voorwaarden zouden kunnen gebeuren, zowel wat de goede gang van het werk in de betrokken onderneming, de onderwijsinstelling of de aangesloten provinciale of plaatselijke overheid, als wat het nagestreefde doel betreft».

Le médecin du travail, l'employeur et les fonctionnaires compétents du Fonds prennent, au préalable et d'un commun accord, toutes les mesures nécessaires pour que ces enquêtes s'effectuent dans les meilleures conditions, tant en ce qui concerne la bonne marche du travail dans l'entreprise, dans l' établissement d'enseignement ou dans l'administration provinciale ou locale affiliée concernée, que le but poursuivi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke en provinciale ambtenaren opdat' ->

Date index: 2023-02-23
w