Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGC
Algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
Gemeentelijk reglement van inwendig bestuur
Gemeentelijk stedenbouwkundig reglement

Vertaling van "gemeentelijk reglement bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijk reglement van inwendig bestuur

règlement communal d'administration intérieure


gemeentelijk stedenbouwkundig reglement

règlement communal d'urbanisme


algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | ARGC [Abbr.]

règlement général de la comptabilité communale | ARGC [Abbr.]


algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit

règlement général de la comptabilité communale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV) als overdruk van gebieden gelegen op het grondgebied van de gemeente Châtelet waarvoor er een gemeentelijk structuurplan en een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement bestaat dat alle punten bedoeld in artikel 78, § 1, van het Wetboek bevat;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit (tronçon IV) en surimpression de zones situées sur le territoire de la commune de Châtelet pour laquelle existent un schéma de structure communal et un règlement communal d'urbanisme qui contient tous les points visés à l'article 78, § 1, du Code;


In het geval er geen gemeentelijk reglement bestaat die een administratieve geldboete mogelijk maakt voor het laten leeglopen van een autoband, is het zo dat de benadeelde burger zich tot de burgerlijke rechtbanken kan richten om schadevergoeding te bekomen.

S'il n'existe pas de règlement communal permettant d'infliger une amende administrative pour le dégonflement volontaire de pneus, le citoyen lésé peut s'adresser aux tribunaux civils pour obtenir un dédommagement.


Bijgevolg is een provinciaal of gemeentelijk reglement dat luidt dat er voor godsdienstige manifestaties slechts een meldingsplicht bestaat, terwijl andere manifestaties aan een vergunning onderworpen blijven, in strijd met artikel 11 van de Grondwet.

Par conséquent, un règlement provincial ou communal stipulant qu'il n'existe qu'une obligation de déclaration pour les manifestations religieuses alors que les autres manifestations restent soumises à une autorisation, est en contradiction avec l'article 11 de la Constitution.


Ik sluit mij aan bij het standpunt van mijn voorganger in 2008, in verband met de problematiek van de parkeerboetes die huisartsen (en andere medische beroepen, zoals thuisverplegers) ontvangen tijdens hun huisbezoeken : de reglementering in verband met de parkeerretributies valt volledig onder de bevoegdheid van de gemeentelijke overheden; in sommige gemeenten bestaat de mogelijkheid voor huisartsen om zich een parkeerabonnement aan te schaffen.

Je me rallie au point de vue formulé par mon prédécesseur en 2008, au sujet de la problématique des amendes de stationnement infligées aux médecins généralistes (et à d’autres professions médicales, comme les infirmières à domicile) pendant leurs visites à domicile : la réglementation relative aux redevances de stationnement relève entièrement de la compétence des autorités communales ; dans certaines communes, les médecins généralistes ont la possibilité de se procurer un abonnement de stationnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « Schenden de artikelen 371 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (die op de administratieve bezwaarschriften tegen een gemeentebelasting van toepassing zijn ingevolge de wet van 23 december 1986 en vervolgens die van 24 december 1996, artikel 11), in die zin geïnterpreteerd dat zij elk rechtsmiddel ontzeggen aan iedere persoon wiens naam in het kohier van de gemeentebelasting is opgenomen en die geen bezwaarschrift binnen de in die bepalingen vastgestelde termijnen heeft ingediend, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, wanneer die inschrijving in het kohier klaarblijkelijk onwettig is doordat die voortvloeit uit een kennelijke vergissing van de administratie, die door haar niet wordt betwis ...[+++]

1. « Les articles 371 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 (applicables en vertu de la loi du 23 décembre 1986 puis de celle du 24 décembre 1996, article 11, aux réclamations administratives dirigées contre une imposition communale), interprétés comme privant de tout recours la personne dont le nom est repris au rôle de l'impôt communal et qui n'a pas formé réclamation dans les délais prévus par ces dispositions, violent-ils les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution lorsque cette inscription au rôle est manifestement illégale car résultant d'une erreur patente commise par l'administration, non contestée par elle, erreur dont l'objet est d'avoir considéré à tort que la personne précitée se trouvait dans la situation de fai ...[+++]


2. « Schenden de artikelen 371 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (die op de administratieve bezwaarschriften tegen een gemeentebelasting van toepassing zijn ingevolge de wet van 23 december 1986 en vervolgens die van 24 december 1996, artikel 11) artikel 170, § 4, van de Grondwet, wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij ertoe leiden aan het kohier van de gemeentebelasting een definitief karakter toe te kennen ten aanzien van de persoon wiens naam in die authentieke akte is opgenomen, en bijgevolg van een verzuim van bezwaar het belastbare feit te maken, wanneer die persoon tegen het op zijn naam opgestelde artikel geen administratief bezwaarschrift binnen de in die bepalingen vastgestelde termijnen heeft ...[+++]

2. « Les articles 371 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 (applicables en vertu de la loi du 23 décembre 1986 puis de celle du 24 décembre 1996, article 11, aux réclamations administratives dirigées contre une imposition communale), violent-ils l'article 170, § 4, de la Constitution, s'ils sont interprétés comme ayant pour effet de conférer au rôle de l'impôt communal un caractère définitif à l'égard de la personne dont le nom est repris à cet acte authentique, et partant d'instituer une omission de réclamer en fait générateur de l'impôt, lorsque cette personne n'a pas introduit réclamation administrative dans les délais prévus par ces dispositions contre l'article établi à son nom, et que celui-ci est manifestement illégal car r ...[+++]


In het geval er geen gemeentelijk reglement bestaat die een administratieve geldboete mogelijk maakt voor het laten leeglopen van een autoband, is het zo dat de benadeelde burger zich tot de burgerlijke rechtbanken kan richten om schadevergoeding te bekomen.

S'il n'existe pas de règlement communal permettant d'infliger une amende administrative pour le dégonflement volontaire de pneus, le citoyen lésé peut s'adresser aux tribunaux civils pour obtenir un dédommagement.


De subsidie voor het gemeentelijk structuurplan of het gemeentelijk stedenbouwkundig reglement wordt toegekend als de gemeentelijke commissie bestaat.

La subvention pour le schéma de structure communal ou le règlement communal d'urbanisme est octroyée si la commission communale existe.


2. « Schenden de artikelen 371 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (die op de administratieve bezwaarschriften tegen een gemeentebelasting van toepassing zijn ingevolge de wet van 23 december 1986 en vervolgens die van 24 december 1996, artikel 11), artikel 170, § 4, van de Grondwet, wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij ertoe leiden aan het kohier van de gemeentebelasting een definitief karakter toe te kennen ten aanzien van de persoon wiens naam in die authentieke akte is opgenomen, en bijgevolg van een verzuim van bezwaar het belastbare feit te maken, wanneer die persoon tegen het op zijn naam opgestelde artikel geen administratief bezwaarschrift binnen de in die bepalingen vastgestelde termijnen heeft ...[+++]

2. « Les articles 371 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 (applicables en vertu de la loi du 23 décembre 1986 puis de celle du 24 décembre 1996, article 11, aux réclamations administratives dirigées contre une imposition communale), violent-ils l'article 170, § 4, de la Constitution, s'ils sont interprétés comme ayant pour effet de conférer au rôle de l'impôt communal un caractère définitif à l'égard de la personne dont le nom est repris à cet acte authentique, et partant d'instituer une omission de réclamer en fait générateur de l'impôt, lorsque cette personne n'a pas introduit réclamation administrative dans les délais prévus par ces dispositions contre l'article établi à son nom, et que celui-ci est manifestement illégal car r ...[+++]


1. « Schenden de artikelen 371 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (die op de administratieve bezwaarschriften tegen een gemeentebelasting van toepassing zijn ingevolge de wet van 23 december 1986 en vervolgens die van 24 december 1996, artikel 11), in die zin geïnterpreteerd dat zij elk rechtsmiddel ontzeggen aan iedere persoon wiens naam in het kohier van de gemeentebelasting is opgenomen en die geen bezwaarschrift binnen de in die bepalingen vastgestelde termijnen heeft ingediend, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, wanneer die inschrijving in het kohier klaarblijkelijk onwettig is doordat die voortvloeit uit een kennelijke vergissing van de administratie, die door haar niet wordt betwis ...[+++]

1. « Les articles 371 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 (applicables en vertu de la loi du 23 décembre 1986 puis de celle du 24 décembre 1996, article 11, aux réclamations administratives dirigées contre une imposition communale), interprétés comme privant de tout recours la personne dont le nom est repris au rôle de l'impôt communal et qui n'a pas formé réclamation dans les délais prévus par ces dispositions, violent-ils les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution lorsque cette inscription au rôle est manifestement illégale car résultant d'une erreur patente commise par l'administration, non contestée par elle, erreur dont l'objet est d'avoir considéré à tort que la personne précitée se trouvait dans la situation de fai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijk reglement bestaat' ->

Date index: 2021-11-15
w