Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gemeentehuis
Huwelijk buiten het gemeentehuis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "gemeentehuis moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de organisatie van het openbaar onderzoek zijn de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van overeenkomstige toepassing met dien verstande dat : 1° de vergunningsaanvraag of de aanvraag tot omgevingsvergunning moeten worden gelezen als de mededeling van de vraag tot omzetting van een milieuvergunning van bepaalde duur in een vergunning van onbepaalde duur; 2° de vergunningsaanvrager moet worden gelezen als de aanvrager; 3° de tekst die gebruikt wordt voor de bekendmaking altijd melding maakt van de mogelijkheid om met toepassing van artikel 390, § 1, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014 een bezwaar in te dienen; 4° de ...[+++]

Pour l'organisation de l'enquête publique, les dispositions du titre 3, chapitre 5, s'appliquent par analogie étant entendu que : 1° la demande de permis ou demande de permis d'environnement doit se lire comme la notification de la demande de conversion d'une autorisation écologique à durée déterminée en un permis à durée indéterminée ; 2° le demandeur du permis doit se lire comme le demandeur ; 3° le texte utilisé pour la publication fait toujours mention de la faculté d'introduire une objection en application de l'article 390, § 1, alinéa 1, point 2°, du décret du 25 avril 2014 ; 4° la décision au sujet de la note de screening du RIE ...[+++]


Indienen van de kandidaturen : de geïnteresseerde personen moeten hun kandidaturen sturen aan de heer Michel De Herde, Schepen van gemeente onderwijs, gemeentehuis van Schaarbeek, te 1030 Schaarbeek.

Introduction des candidatures : les personnes intéressées doivent adresser leur candidature à M. Michel De Herde, échevin de l'enseignement communal, hôtel communal de Schaerbeek, à 1030 Bruxelles.


III. Bij de aanvraag moeten volgende documenten worden bijgevoegd : 1) Een inschrijvingsbewijs opgesteld door de onderwijsinstelling van de beursaanvrager, met vermelding van de aard van de studies en het studiejaar die de beurskandidaat in 2015-2016 volgt; 2) Indien de beurs bestemd is voor bloedverwanten : een stamboom die de verwantschap met de stichter of met de in de stichtingsakte vermelde persoon bewijst; 3) Gezinssamenstelling : te bevragen op het gemeentehuis.

III. La demande doit être accompagnée des pièces suivantes : 1) Un certificat d'études délivré par l'établissement d'enseignement, mentionnant le genre d'études et la classe que l'étudiant(e) suivra en 2015-2016. 2) Si la bourse est sollicité à titre de parenté, le postulant joindra un crayon généalogique indiquant sa parenté avec le fondateur ou avec la personne désignée par le fondateur.


Uit de algemene beleidsnota Buitenlands Beleid (Doc Kamer, nr. 52-2225/010) halen we een veertiende krachtlijn: " de Belgen die langdurig of tijdelijk in het buitenland verblijven moeten op een duidelijk dienstenpakket kunnen rekenen: consulaire bijstand indien zij in moeilijkheden geraken (zowel in individuele gevallen als bij crisistoestanden die meerdere landgenoten treffen en waarbij het Crisiscentrum wordt geactiveerd), diplomatieke tussenkomst indien zij onheus behandeld worden, beroep op ambassades en consulaten als “buitenlands gemeentehuis" [.] " ...[+++]

Nous trouvons, dans la note de politique générale Politique étrangère (Doc. Chambre, n° 52-2225/010), une quatorzième ligne de force stipulant : « Les Belges résidant à l’étranger temporairement ou pour de longues périodes doivent avoir accès à un ensemble de services clairement définis: assistance consulaire en cas de difficultés (tant dans les cas individuels que dans les situations de crise qui concernent plusieurs de nos compatriotes et entraînent l’activation du Centre de crise), intervention diplomatique s’ils ne sont pas traités comme il se doit, recours aux ambassades et aux consulats qui font office de « maison communale » à l’é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zichtbaarheid mag niet langer slechts een mededeling zijn in een gemeentehuis of op een bouwwerf die door regionale fondsen of het Cohesiefonds wordt gefinancierd. Wij moeten veel verder gaan, en het moet mogelijk zijn te bepalen waar die kleine hoeveelheid geld van de Europese belastingbetaler via de lidstaten terecht is gekomen.

La visibilité n’est pas uniquement un avis affiché dans un hôtel de ville ou apposé sur un chantier financé par des fonds régionaux ou le fonds de cohésion; nous devons aller beaucoup plus loin. Il doit être possible de définir à quelles fins sont destinés les modestes montants fournis par les contribuables européens par l’intermédiaire des États membres.


Vanaf 1 januari 2013 zullen ze niet meer om de vijf jaar, maar slechts om de tien jaar naar het gemeentehuis moeten gaan om hun elektronische identiteitskaart te vernieuwen.

À partir du 1 janvier 2013, ils ne devront plus se rendre à l'administration communale que tous les dix ans au lieu de cinq pour renouveler leur carte d'identité électronique.


Alle Belgische burgers moeten dus worden aangemoedigd om bij hun gemeentehuis langs te gaan om er een toestemmings- of weigeringsformulier in te vullen en er zich op die manier van te vergewissen dat hun eigen wil zal worden gerespecteerd op het moment dat zij potentiële orgaandonoren zouden worden.

Il convient donc d'encourager vivement tous les citoyens belges à se rendre à leur maison communale pour y remplir un formulaire d'accord ou de refus et, ce faisant, s'assurer que leur propre volonté sera respectée au cas où ils deviendraient des donneurs potentiels d'organes.


1. Is De Post bereid om samen met lokale besturen de mogelijkheden te bekijken om een loket uit te baten in het gemeentehuis of een openbaar centrum, in de (deel)gemeenten waar het postkantoor zou moeten verdwijnen?

1. La Poste est-elle disposée à évaluer avec les administrations locales la possibilité d'exploiter un guichet à la maison communale ou dans un lieu public dans les (anciennes) communes où le bureau de poste devrait disparaître ?


Zullen ze daar ook naar het gemeentehuis gaan en zeggen dat ze in het Frans moeten worden behandeld?

Se rendraient-ils là aussi à la maison communale pour demander d'être traités en français ?


De tweede keer moeten ze een document met een geheime pin- en pukcode meenemen naar het gemeentehuis.

La seconde fois, il doivent apporter à la commune un document sur lequel se trouve indiqué un code secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentehuis moeten' ->

Date index: 2023-08-01
w