Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentegrens tussen trois-ponts " (Nederlands → Frans) :

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord de Amblève vanaf de kruising ervan met de N68 in Trois-Ponts tot aan de kruising ervan met de E42; Oost de E42 vanaf de kruising ervan met de Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Malmédy; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Trois-Ponts en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Vielsalm en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de N675 en de N659 te ...[+++]

II LimitesDescriptions littérales Nord l'Amblève depuis son intersection avec la N68 à Trois-Ponts jusqu'à son intersection avec la E42 Est la E42 depuis son intersection avec l'Amblève jusqu'à son intersection avec la limite communale entre Stavelot et Malmedy cette limite communale jusqu'à son intersection avec la limite communale entre Stavelot et Saint-Vith cette limite communale jusqu'à son intersection avec la limite communale entre Trois-Ponts et Saint-Vith cette limite communale jusqu'à son intersection avec la limite communale entre Vielsalm et Saint-Vith cette limite communale jusqu'à son intersection avec la N675 et N659 à hau ...[+++]


deze provinciegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Trois-Ponts en St-Vith deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en St-Vith deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Malmedy tot aan de E42

cette limite provinciale jusqu'aux limites communales entre Trois-Ponts et Saint-Vith cette limite communale jusque son intersection avec les limites communales entre Stavelot et Saint-Vith cette limite communale jusque son intersection avec les limites communales entre Stavelot et Malmedy jusqu'à la E42


de voormalige spoorweg tot aan de kruising ervan met de « Ri d'Isbecq » de « Ri d'Isbecq » tot aan de kruising ervan met de Zenne de Zenne tot aan de kruising ervan met de « rue du Pont Tordoir » (of rue des Prés) de « rue du Pont Tordoir » (of rue des Prés), de « rue du Bucq », de « chemin Haut Bosquet », de « rue de la Bourlotte », de « rue de Steenkerque » tot aan de kruising ervan met de N285 de N285 tot aan de kruising ervan met de autosnelweg E429/A8 de autosnelweg E429/A8 tot aan de kruising ervan met de N55 de N55 tot aan de kruising ervan met de « rue Maire Bois » de « rue Maire Bois », de « rue du Tierne » (chaussée Brunehaut), de « chaussée romaine », de « rue de la Croche », de « rue Bonne Haie », de « rue du Long Bois », de « r ...[+++]

l'ancienne voie de chemin de fer jusqu'à son intersection avec le Ri d'Isbecq le Ri d'Isbecq jusqu'à son intersection avec la Senne; la Senne jusqu'à son intersection avec la rue du Pont Tordoir (ou rue des Prés) la rue du Pont Tordoir (ou rue des Prés), la rue du Bucq, le chemin Haut Bosquet, la rue de la Bourlotte, la rue de Steenkerque jusqu'à son intersection avec la N285 la N285 jusqu'à son intersection avec l'autoroute E429/A8 l'autoroute E429/A8 jusqu'à son intersection avec la N55 la N55 jusqu'à son intersection avec la rue Maire Bois la rue Maire Bois, la rue du Tierne (chaussée Brunehaut), la chaussée romaine, la rue de la Croche, la rue Bonne Haie, la rue du Long Bois, la rue d'Hoves la rue du Meunier jusqu'à son intersection av ...[+++]


Overeenkomstig artikel 31, § 5, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, en overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, zijn deze gebieden de volgende : 1° de volgende landbouwgebieden, in hun geheel beschouwd : de Hoge Ardennen, de Famenne, de Venen, de Ardennen, de Jurassische regio; 2° het gedeelte van het Luikse weidegebied dat bestaat uit : a) de ...[+++]

Conformément à l'article 31, § 5, du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, et en application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, les zones soumises à des contraintes naturelles sont : 1° les régions agricoles entières suivantes: Haute Ardenne, Famenne, Fagne, Ardenne, Région jurassique; 2° la partie de la région herbagère liégeoise composée: a) des communes d'Aywaille, Ferrières, Jalhay, Lierneux, Spa, Sprimont, Stavelot, Stoumon ...[+++]


De gewestelijke grens vanaf de kruising ervan met de spoorweg Lessen-Geraardsbergen tot aan de kruising ervan met de voormalige spoorweg tussen Aat en Edingen (ongeveer ter hoogte van de plaatsnaam " Haute Folie" ) De voormalige spoorweg tot aan de kruising ervan met de " rue du Moulin de Chêne" De " rue du Moulin de Chêne" , de " rue de la Haie Allard" , de " chemin des Fosses à Diales" , de " rue de Chièvres" , de " rue de Labliau" , de " Cache Walravend" , de " rue de Lekkernay" , de " rue des Trippes" Het pad in Edingen (Marcq) dat de " rue des Trippes" verlengt en tot de rand van het Bos van Edingen leidt De rand van het Bos van ...[+++]

La frontière régionale depuis son intersection avec la voie de chemin de fer (Lessines-Geraardsbergen) jusque son intersection avec l'ancienne voie de chemin de fer entre Ath et Enghien (approximativement à hauteur du lieu-dit " Haute Folie" ) L'ancienne voie de chemin de fer jusqu'à son intersection avec la rue du Moulin de Chêne La rue du Moulin de Chêne, la rue de la Haie Allard, le chemin des Fosses à Diales, la rue de Chièvres, la rue de Labliau, la Cache Walravend, la rue de Lekkernay, la rue des Trippes Le sentier à Enghien (Marcq) prolongeant la rue des Trippes et rejoignant la lisière du Bois d'Enghien La lisière du Bois d'Enghi ...[+++]


Schrappen van de goederentreinen tussen Trois-Ponts en Bullange.

Suppression des trains marchandises Trois-Ponts - Bullange.


Tijdens de commissievergadering voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 14 januari 2004 ondervroeg ik minister Vande Lanotte omtrent " het schrappen van de goederentreinen tussen Trois-Ponts en Bullange" (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Infrastructuur, 14 januari 2004, vraag nr. 1211, COM 123, blz. 33).

Lors de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 14 janvier 2004, j'interrogeais le ministre Vande Lanotte sur la " suppression des trains marchandises Trois-Ponts - Bullange" (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Infrastructure, 14 janvier 2004, question n° 1211, COM 123, p. 33).


Hierbij wens ik bijzondere aandacht te vragen voor de lijn 45-48 tussen Trois-Ponts en Losheimergraben.

Par la présente, je tiens à attirer particulièrement votre attention sur la ligne 45-48 reliant Trois-Ponts à Losheimergraben.


Op te merken valt dat op het baanvak tussen Trois-Ponts en Sourbrodt in 2003 vier militaire treinen reden, wat betekent dat het Belgisch leger nog steeds gebruik maakt van de infrastructuur waarvoor het verantwoordelijk is.

Il est à noter que quatre trains militaires ont circulé en 2003 entre Trois-Ponts et Sourbrodt; cela signifie que l'armée belge utilise toujours les infrastructures dont elle a la charge.


De regionale pers besteedt al geruime tijd aandacht aan de problemen waarmee de pendelaars tussen de streek van Vielsalm en Luxemburg af te rekenen krijgen. Zo'n vierduizend grensarbeiders, uit Trois-Ponts, Vielsalm, Gouvy, maar ook uit Sankt-Vith .zouden met die problemen, die zowel met het aanbod als met de tarieven verband houden, geconfronteerd worden.

Depuis certain temps déjà, la presse régionale fait état des problèmes encourus par les navetteurs de la région de Vielsalm à Luxembourg. 4. 000 frontaliers seraient concernés: de Trois-Ponts, de Vielsalm, de Gouvy, mais aussi de St.Vith.Leurs problèmes se situeraient à la fois au niveau de l'offre et au niveau des tarifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentegrens tussen trois-ponts' ->

Date index: 2025-06-23
w