Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Departementaal bestuur
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Herkomst-bestemmingsmatrice
Herkomst-bestemmingstabel
Land van herkomst
Plaats van herkomst
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan

Vertaling van "gemeentebestuur van herkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herkomst-bestemmingsmatrice | herkomst-bestemmingstabel

matrice O-D | matrice origine-destination | tableau origine-destination


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]




afwijkende spiegels van stoffen meestal van niet-medische herkomst in urine

Taux anormal dans les urines de substances d'origine principalement non médicinale


toxische gevolgen van stoffen van overwegend niet-medicinale herkomst

Effets toxiques de substances d'origine essentiellement non médicinale


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld bij verlies of diefstal van zijn portefeuille moet de burger toch nog altijd gaan aankloppen bij zijn lokaal korps en zijn gemeentebestuur van herkomst.

Par exemple, en cas de perte ou de vol de son portefeuille, le citoyen doit encore toujours s'adresser à son corps de police local et à son administration communale d'origine.


Dit betekent dat op voorlegging van het bewijs van de dienstverlening die hij voor rekening van zijn onderneming uitvoert, van een attest van detachering afgeleverd door de sociale zekerheidskas van het land van herkomst (formulier E 101 : rechten geldig voor een jaar en formulier E 102 : bij verlenging van de detachering) en eventueel zijn machtiging tot arbeid in de lidstaat van herkomst (8), en op vertoon van de documenten vereist voor zijn binnenkomst in het Koninkrijk, het gemeentebestuur ...[+++]

Cela signifie que sur production de la preuve de la prestation de service qu'il vient effectuer pour le compte de son entreprise, d'un certificat de détachement délivré par la caisse de sécurité sociale du pays d'origine (formulaire E 101 : droits ouverts pour un an et formulaire E102 : en cas de prolongation du détachement) et, le cas échéant, de son autorisation de travailler dans l'Etat membre de provenance (8), et sur le vu des documents requis pour son entrée dans le Royaume, l'administration communale remet à ce travailleur :


De gegevens inzake herkomst, inclusief de analyseresultaten, de geschatte hoeveelheid en de bestemming van de bagger- of ruimingsspecie worden uiterlijk 30 kalenderdagen voor de aanvang van ieder bagger- of ruimingswerk bezorgd aan de OVAM en aan het gemeentebestuur op het grondgebied waarvan de bagger- of ruimingsspecie zal worden uitgespreid, en zijn ter inzage van het publiek.

Les données concernant l'origine, y compris les résultats des analyses, la quantité estimée et la destination des boues de dragage ou des vases de curage sont fournies au plus tard 30 jours calendrier avant le début des travaux de dragage ou de curage à l'OVAM et à l'administration communale du territoire sur lequel les boues de dragage ou les vases de curage seront réparties, et peuvent être consultées par le public.


Deze stukken moeten soms opgevraagd worden in het land van herkomst. 1. Wat is de wettelijke termijn (tussen de datum van verzending van de briefwisseling waarmee de stukken worden opgevraagd en de uiterste datum van overmaking van deze documenten) voor het overleggen van de gevraagde bewijsstukken, die een gemeentebestuur de personen die verblijf in een gemeente aanvragen mag opleggen?

1. Quel est le délai légal (entre la date d'émission du courrier requérant les documents et la date limite de dépôt de ces documents) que peut imposer une administration communale aux personnes demandant le séjour dans une commune pour fournir les documents de preuve demandés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur van herkomst' ->

Date index: 2023-03-28
w