Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Departementaal bestuur
Folders bezorgen
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Regionaal orgaan

Vertaling van "gemeentebestuur bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een onderwijs- of universitaire instelling,.

Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une inscription dans un établissement scolaire, universitaire,.


In toepassing van artikel 16 van Titel XIII, Hoofdstuk 6, " Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen" van de programmawet van 24 december 2002 wordt aan het gemeentebestuur gevraagd om aan de voogd kennis te geven van de beslissing van de Minister of diens gemachtigde en tegelijkertijd aan de verblijfplaats van de minderjarige en aan de dienst Voogdij een afschrift te bezorgen.

En ce qui concerne la notification de ces décisions, en application de l'article 16, du Titre XIII, Chapitre 6, " tutelle des mineurs étrangers non accompagnés " de la loi programme du 24 décembre 2002, il est demandé à l'administration communale de notifier la décision du Ministre ou son délégué, au tuteur et de transmettre une copie à la résidence du mineur et au service des Tutelles, en même temps.


In paragraaf 2 van datzelfde artikel 33 van het ontwerp wordt dat « onderzoek » opgedragen aan de bewaarder van de akte of het register, die een ambtenaar van de burgerlijke stand is, dat wil zeggen een onderdeel van het gemeentebestuur, waarbij gesteld wordt dat deze bewaarder, als hij twijfelt aan de regelmatigheid van het vonnis waarvan de genoemde vermelding of de overschrijving hem wordt gevraagd, dat vonnis aan het parket moet bezorgen en dat het parket, na het uitvoeren van het onderzoek dat het nodig acht, « beslist » of de ve ...[+++]

Le même article 33 du projet, au paragraphe 2, confie cette « vérification » au dépositaire de l'acte ou du registre qui est un officier de l'état civil, c'est-à-dire un rouage de l'administration communale, en précisant que si cette autorité doute de la régularité du jugement dont l'émargement ou la transcription lui est demandée, il doit le transmettre au parquet et que celui-ci, après avoir procédé aux vérifications qu'il croit nécessaires, « décide » de la question si la mention ou la transcription peut être effectuée.


In toepassing van artikel 16 van Titel XIII, Hoofdstuk 6, « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002 wordt aan het gemeentebestuur gevraagd om aan de voogd kennis te geven van de in toepassing van de wet van 15 december 1980 genomen beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken en tegelijk met deze kennisgeving aan de voogd, aan de verblijfplaats van de minderjarige en aan de dienst Voogdij, een afschrift te bezorgen

En application de l'article 16, du Titre XIII, Chapitre 6, « tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi programme du 24 décembre 2002, il est demandé à l'administration communale de notifier la décision de l'Office des étrangers prise en application de la loi du 15 décembre 1980 au tuteur et de transmettre une copie à la résidence du mineur et au service des Tutelles, en même temps que cette notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aangever verklaart zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland te willen vestigen, en zijn inschrijving vraagt in het speciale register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, om zijn stemrecht te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, voor zover hij de Belgische nationaliteit bezit, hij de volle leeftijd van achttien jaar bereikt heeft, en hij geen veroordeling opgelopen heeft of het voorwerp geweest is van een beslissing die voor hem tot de schorsing van zijn kiesrechten geleid heeft, of tot de definitieve uitsluiting van die rechten, wordt hij verzocht het formulier, naar behoren ingevuld en ondertekend door hemzelf en door de kiezer die hij aanwijst om in zijn naam te stemmen voor ...[+++]

Lorsqu'il déclare vouloir établir sa résidence principale à l'étranger et sollicite son inscription dans le registre spécial des électeurs belges établis à l'étranger en vue de conserver son droit de vote pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le déclarant, pour autant qu'il possède la nationalité belge, qu'il ait atteint l'âge de dix-huit ans accomplis et qu'il n'ait pas fait l'objet d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef soit la suspension des droits électoraux, soit l'exclusion définitive de ces droits, est invité à remettre à l'administration communale, dûment complété et signé tant par lui-même q ...[+++]


Het ingevulde en ondertekende formulier moeten zij terug aan hun stads- of gemeentebestuur bezorgen.

Le formulaire complété et signé doit ensuite être renvoyé à l'administration communale.


De betrokken diensten kunnen via elektronische weg de nodige attesten doorsturen naar het gemeentebestuur teneinde de parkeerkaart automatisch toe te kennen en te bezorgen aan de gehandicapte in kwestie.

En effet, les services et administrations concernés pourraient aussi transmettre les attestations requises par voie électronique à l'administration communale, permettant ainsi l'attribution et la distribution automatiques de la carte de stationnement à la personne handicapée.


Vervolgens moet het gemeentebestuur de naam en het adres van al de personen aan wie de machtiging werd verleend in een bijzonder register vermelden en aan de commandant van de rijkswachtbrigade van het kanton een dubbel van dat register bezorgen.

Ensuite, l'administration communale doit inscrire dans un registre spécial les noms et adresses de toutes les personnes auxquelles l'autorisation aura été accordée et transmettre un double de ce registre au commandant de la brigade de gendarmerie du canton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur bezorgen' ->

Date index: 2022-02-21
w