Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken

Vertaling van "gemeentebesturen zijn ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens moeten de gemeentebesturen en de OCMW's ertoe aangezet worden om ook voorwaarden met een sociaal karakter (sociale clausules) in de lastenboeken op te nemen.

Elle a également voulu inciter les communes et les CPAS à mettre certaines conditions d'ordre social dans leurs cahiers des charges.


Daarnaast viseert het voorstel meer transparantie in het beheer van de gemeentefinanciën en strekt het ertoe de gemeentebesturen de mogelijkheid te geven zich op een meer efficiënte wijze te organiseren door objectief te kunnen kiezen tussen inbesteden of uitbesteden.

Par ailleurs, la proposition a pour but de favoriser une gestion plus transparente des finances communales ainsi qu'une organisation plus efficace des administrations communales en permettant à ces dernières de faire un choix objectif entre internalisation et externalisation.


21. moedigt de lidstaten aan om synergieën te onderzoeken tussen de financiering in het kader van het cohesiebeleid en andere bronnen van EU-financiering (zoals voor het TEN-V-, het TEN-E-, het CEF-, het Horizon 2020-, het COSME- en andere programma's) evenals met financiering die verstrekt wordt door de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; dringt er bij de lidstaten op aan om de uitvoering van de beschikbare fondsen te versnellen en de toegang ertoe te vereenvoudigen en te verbeteren, om kmo's, organisaties van de civiele maatschappij, lokale gemeentebesturen ...[+++]

21. encourage les États membres à étudier les synergies possibles entre les fonds de la politique de cohésion et, d'une part, les autres sources de financement de l'Union (pour le RTE-T, pour le RTE-E, pour le MIE, pour le programme Horizon 2020, pour le programme COSME et pour d'autres programmes) et, d'autre part, les fonds octroyés par la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement; exhorte les États membres à accélérer la mise en œuvre des fonds disponibles et à simplifier et améliorer l'accès à ceux-ci afin d'inciter les PME, les organisations de la société civile, les colle ...[+++]


« De gemeentebesturen zijn ertoe verplicht een stedenbouwkundig attest nr. 1 af te leveren aan de personen die erom vragen.

« Art. 446. Les administrations communales sont tenues de délivrer aux personnes qui en font la demande un certificat d'urbanisme n° 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De gemeentebesturen zijn ertoe verplicht een stedenbouwkundig attest nr. 2 af te leveren aan de personen die erom vragen.

« Art. 447. Les administrations communales sont tenues de délivrer aux personnes qui en font la demande un certificat d'urbanisme n° 2.


Art. 2. De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden in toepassing van artikel 134, § 3, tweede lid van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, aan de personen die erom verzoeken, een uittreksel van het vergunningenregister af te geven.

Art. 2. Les administrations communales sont tenues, en application de l'article 134, § 3, deuxième alinéa du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, de délivrer un extrait du registre des autorisations aux personnes qui le demandent.


Artikel 1. De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden in toepassing van artikel 134, § 2, tweede lid van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, aan de personen die erom verzoeken, een uittreksel van het plannenregister af te geven.

Article 1. Les administrations communales sont tenues, en application de l'article 134, § 2, deuxième alinéa du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, de délivrer un extrait du registre des plans aux personnes qui le demandent.


Art. 3. De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden aan elke persoon die zich aanmeldt om aangifte te doen van de geboorte van een levend geboren kind die zich op hun grondgebied heeft voorgedaan, het bij artikel 2 voorgeschreven geboorteformulier voor een levend geboren kind te overhandigen.

Art. 3. Les administrations communales sont tenues de délivrer le bulletin de naissance d'un enfant né vivant prévu à l'article 2, à toute personne qui se présente en vue de déclarer la naissance d'un enfant vivant survenu sur leur territoire.


Antwoord : In 1972 heeft de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken een omzendbrief gestuurd aan de gouverneurs om de gemeentebesturen ertoe aan te zetten aandacht te besteden aan de brandvoorkomingsmaatregelen in de dancings en lokalen waar wordt gedanst.

Réponse : En 1972, le ministre de l'Intérieur de l'époque a adressé aux gouverneurs une circulaire destinée à inciter les administrations communales à prêter attention aux mesures de prévention des incendies dans les dancings et les locaux où on danse.


De gemeentebesturen die de bezoldigingsregels van het nieuwe statuut nog niet toepassen, werden ertoe aangespoord dat onmiddellijk te doen: zij hebben geen redenen meer, meer bepaald op budgettair vlak, om nog langer het systeem toe te passen van voorschotten op de wedde van de vroegere gemeentelijke politieagenten.

Là où ce n'est pas encore le cas, les administrations communales ont été priées d'appliquer, sans délai, les règles de rémunérations prévues par le nouveau statut : elles n'ont plus d'arguments, notamment budgétaires, pour motiver le maintien du système d'avance sur le traitement des anciens policiers communaux.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekken     gemeentebesturen zijn ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebesturen zijn ertoe' ->

Date index: 2024-06-13
w