Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «gemeentebesturen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De kostprijs van een identiteitskaart wordt bepaald door drie variabelen: - De kosten voor de aanmaak van de kaarten, waarvan de invordering door de minister van Binnenlandse Zaken bij de gemeentebesturen voorzien is in artikel 6, § 8, van de wet van 19 juli 1991. - De schommeling van de gezondheidsindex ten aanzien waarvan jaarlijks een berekening gemaakt en meegedeeld wordt op initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken (artikel 2 van het ministerieel besluit van 15 maart 2013).

1. Le coût d'une carte d'identité est déterminé par trois variables: - Les frais de fabrication des cartes dont la récupération à l'intervention du ministre de l'intérieur auprès des administrations communales est prévue à l'article 6, § 8, de la loi du 19 juillet 1991. - La fluctuation de l'indice santé au regard duquel un calcul est réalisé annuellement et communiqué à l'initiative du ministre de l'Intérieur (article 2 de l'arrêté ministériel du 15 mars 2013).


Vanaf 1 januari 2018 zal het bestaan van een eventueel contactverbod met minderjarigen automatisch worden vermeld op de modellen 596.2 en dienen de gemeentebesturen deze informatie bijgevolg niet langer op te vragen bij de lokale politiediensten, zoals voorzien in artikel 23 van het KB van 21 november 2016.

A partir du 1 janvier 2018, l'existence d'une éventuelle interdiction de contact avec des mineurs sera automatiquement mentionnée sur les modèles 596.2 et les administrations communales ne devront dès lors plus demander cette information auprès des services de police locale, comme le prévoit l'article 23 de l'AR du 21 novembre 2016.


Antwoord : Noch het BTW-Wetboek, noch de Europese richtlijnen waarop dit wetboek is gebaseerd voorzien in enige vrijstelling van BTW ten aanzien van de levering van goederen en diensten aan gemeentebesturen, en meer algemeen aan de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, de provincies en de openbare instellingen.

Réponse : Ni le Code de la TVA, ni les directives européennes sur lesquelles ledit code est basé ne prévoient d'exemptions en matière de TVA pour la fourniture de biens et de services effectuée aux administrations communales, et plus généralement à l'État, aux Communautés et aux Régions, aux provinces et aux établissements publics.


De kennisgeving aan de betrokkene(n) van wie de inschrijving in de bevolkingsregisters moet worden geregulariseerd, van de intenties van het departement, zoals voorzien in artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, is een louter voorbereidende handeling om de betrokkene(n) of de gemeentebesturen de mogelijkheid te geven alsnog eventuele opmerkingen of verweermiddelen te doen gelden.

La notification des intentions du département à la (aux) personne(s) dont l'inscription aux registres de la population doit être régularisée, telle que prévue à l'article 8, § 1 , alinéa 3, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, est un simple acte préparatoire visant à donner à l' (aux) intéressé(s) ou aux administrations communales la possibilité de faire encore valoir d'éventuelles remarques ou moyens de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is de termijn van 14 dagen voor de Commissie in de praktijk onwerkbaar (15) , rekening houdend met de actuele werklast en de te voorziene massale aanvragen voor adviezen vanwege gemeentebesturen.

Enfin, le délai de 14 jours n'est pas réalisable (15) pour la Commission dans la pratique, compte tenu de l'actuelle charge de travail et des demandes massives d'avis à prévoir émanant d'administrations communales.


· Stimuleer lokale leiders om de macht te delen en om te voorzien in openbare voorzieningen (gezondheidszorg en onderwijs) via lokale gemeentebesturen.

· inciter les dirigeants locaux à partager le pouvoir et à fournir des services (de santé et d’éducation) via les municipalités.


De regels die toegepast moeten worden bij de uitreiking van deze documenten door de gemeentebesturen sluiten aan bij deze voorzien in de artikelen 9 en 10 van de wet van 8 augustus 1997, voor zover twee modellen van uittreksels zijn voorzien :

Les règles qui doivent être appliquées lors de la délivrance de ces documents, par les administrations communales, s'alignent sur celles prévues par les articles 9 et 10 de la loi du 8 août 1997, dans la mesure où deux modèles d'extraits sont prévus :


Voorzien wordt om alle gemeentebesturen 1 keer in de 3 jaar te controleren.

Il est prévu de contrôler toutes les administrations communales 1 fois tous les 3 ans.


Overeenkomstig de kwaliteits- en moderniteitsdoelstellingen die de Waalse Regering in het Toekomstcontract voor Wallonië heeft vastgelegd en rekening houdend met het feit dat de gemeenten de actoren en de partners bij uitstek zijn voor de uitvoering van dat contract, wens ik de colleges van burgemeester en schepenen een reeks aanbevelingen over te maken om het niveau van de ontvangst, en de kwaliteit van de dienstverlening waarin door de gemeentebesturen voor de bevolking voorzien wordt, te verbeteren en te harmoniseren.

Conformément aux objectifs de qualité et de modernité définis par le Gouvernement wallon dans le Contrat d'Avenir pour la Wallonie, et compte tenu que les communes sont des acteurs et des partenaires privilégiés de la mise en oeuvre de ce contrat, je souhaite adresser une série de recommandations aux Collèges des Bourgmestre et Echevins afin d'améliorer et d'harmoniser le niveau de l'accueil, ainsi que la qualité des services organisés au sein des administrations communales au bénéfice des citoyens.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]


w