Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «gemeentebesturen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom had ik via mijn omzendbrief ZPZ 16 voorgesteld aan de gemeentebesturen om een voorschot van 80 % van de eventuele verhoging die het gevolg is van het nieuwe statuut toe te voegen aan de basiswedde, berekend volgens de regels van hun oude statuten.

C'est pour cette raison, que dans ma circulaire ZPZ 16, j'ai proposé aux administrations communales d'octroyer une avance de 80 % sur l'augmentation éventuelle qui découlerait de l'application du nouveau statut, ajoutée au traitement de base, lequel restait calculé selon les règles de l'ancien statut.


In mijn omzendbrief ZPZ 16 van 3 april 2001, heb ik aan de gemeentebesturen voorgesteld om een voorschot van 80% toe te kennen op de eventuele verhoging die zou voortvloeien uit de toepassing van het nieuwe statuut, die bovenop de basiswedde komt, die volgens de regels van het oude statuut wordt berekend. Dat was geen gemakkelijke klus.

Dans ma circulaire ZPZ 16 du 3 avril 2001, j'avais proposé aux administrations communales d'octroyer une avance de 80% sur l'augmentation éventuelle qui découlerait de l'application du nouveau statut, s'ajoutant au traitement de base, lequel restait calculé selon les règles de l'ancien statut, ce qui n'était pas une tâche aisée.


De gunningscriteria vermeld in het hierboven geciteerd bijzonder bestek waren als volgt: a) De overeenkomst van de offerte met de wettelijke en technische voorschriften van het bijzonder bestek. b) De waarborgen op het gebied van veiligheid, vertrouwelijkheid en continuïteit geboden door het voorgestelde systeem. c) De betrouwbaarheid van het systeem. d) De gebruiksvriendelijkheid van het systeem, zowel voor het uitbrengen en de totalisatie van de stemmen als voor het openen en het afsluiten van de stemming. e) De prijs. f) De mogelijkheid om het geheel of een gedeelte van het stem- of telmaterieel te gebruiken voor andere doeleinden bui ...[+++]

Les critères d'attribution du marché mentionnés dans le cahier spécial des charges précité étaient les suivants: a) La conformité de l'offre aux exigences légales et techniques du cahier spécial des charges. b) Les garanties de sécurité, de confidentialité, de continuité offertes par le système proposé. c) La fiabilité du système. d) La convivialité du système tant pour la saisie et la totalisation des votes, que pour l'initialisation et la clôture du scrutin. e) Le prix. f) La possibilité d'utiliser en tout ou en partie le matériel de vote ou de totalisation à d'autres fins en dehors des périodes électorales et ce sans effort démesuré de la part des administrations communales. g) ...[+++]


Verschillende gemeentebesturen hebben immers voorgesteld om lokalen en personeel ter beschikking te stellen.

En effet, plusieurs administrations communales ont proposé de mettre des locaux et du personnel à disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebesturen voorgesteld' ->

Date index: 2024-02-16
w