Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag om verlenging
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «gemeentebesturen een aanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert






aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt met name aan de gemeentebesturen gevraagd om zeer waakzaam te zijn wanneer het gaat om een aanvraag tot inschrijving op het adres van de hoofdverblijfplaats van een persoon die het voorwerp uitmaakt van een maatregel tot bescherming van de goederen en/of de persoon; in deze hypothese wordt aanbevolen om de bewindvoerder over de goederen en/of de persoon te verwittigen.

Il est notamment demandé aux administrations communales d'être particulièrement vigilantes lorsqu'il s'agit d'une demande d'inscription à l'adresse de la résidence principale d'une personne faisant l'objet de mesure de protection des biens et/ou de la personne; dans cette hypothèse, il est préconisé d'avertir l'administrateur des biens et/ou de la personne en question.


2. a) 8 gemeentebesturen hebben een aanvraag tot schadevergoeding ingediend: - provincie West-Vlaanderen: 4 - provincie Oost-Vlaanderen: 2 - provincie Antwerpen: 1 - provincie Namen: 1. b) De gevorderde bedragen door zowel de openbare besturen als de particulieren zijn niet indicatief, omdat het Rampenfonds, naast de ramingen van de slachtoffers, gebruik maakt van: - forfaitaire bedragen vastgelegd bij koninklijk besluit (privédomein), - wettelijke bepalingen betreffende de goederen van het openbaar domein. c) Voor alle dossiers werd contact opgenomen met de betrokken besturen om bijkomende informatie of documenten o ...[+++]

2. a) 8 administrations communales ont introduit une demande d'indemnisation: - province de Flandre occidentale: 4 - province de Flandre orientale: 2 - province d'Anvers: 1 - province de Namur: 1. b) Les montants réclamés tant par les administrations que par les particuliers ne sont pas indicatifs, dans la mesure où, au-delà des estimations faites par les sinistrés, le Fonds des Calamités applique: - des montants forfaitaires déterminés par arrêté royal (domaine privé), - les dispositions légales quant aux biens du domaine public. c) Tous les dossiers ont fait l'objet d'une correspondance avec les administrations concernées, afin de demander des informations ...[+++]


Het verzoek tot inschrijving van een burger van de Europese Unie is een vrijwillig en persoonlijk verzoek, kunnen de gemeentebesturen, zoals voor elke gemeentelijke dienst, vragen dat de burger van de Europese Unie die zich aanmeldt zijn identiteit kan bewijzen bij de indiening van zijn aanvraag tot inschrijving.

La démarche d'inscription du citoyen de l'Union européenne est une démarche volontaire et personnelle. Vu le caractère personnel de cette démarche, les administrations communales peuven demander, come pour tout service communal, que le citoyen de l'Union européenne qui s'y présente puisse justifier son identité lors de l'introduction de sa demande d'inscription.


- Ingevolge de bijwerking van het IT 131 in het Rijksregister (= registratie van de erkende aanvraag om kiezer te zijn door een burger van de Europese Unie) hebben de gemeentebesturen aan bovenvermelde wettelijke verplichting voldaan.

- La mise à jour du TI 131 au Registre national (= enregistrement de l'agrément d'une demande en vue d'être électeur, introduite par un citoyen de l'Union européenne) permet aux administrations communales de satisfaire à l'obligation légale ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met het feit dat de betrokken sociale partners en gemeentebesturen zijn geraadpleegd over de aanvraag van steun uit het EFG;

9. se félicite que les partenaires sociaux et les municipalités locales concernés aient été consultés sur l'introduction d'une demande d'assistance auprès du Fonds;


Terwijl het de aanvrager kennis geeft van het bericht van ontvangst bedoeld in § 1, tweede lid, maakt het Commissariaat-generaal voor Toerisme de aanvraag om erkenning als « maison du tourisme », « office du tourisme » of « syndicat d'initiative » voor advies over aan de « fédération provinciale du tourisme » of aan de betrokken gemeentebesturen.

En même temps qu'il notifie au demandeur l'accusé de réception visé au § 1, alinéa 2, le Commissariat général au tourisme transmet la demande de reconnaissance comme maison du tourisme, office du tourisme ou syndicat d'initiative pour avis aux fédérations provinciales du tourisme concernées et aux conseils communaux concernés.


- Ingevolge de bijwerking van het IT 131 in het Rijksregister (= registratie van de erkende aanvraag om kiezer te zijn door een burger van de Europese Unie) hebben de gemeentebesturen aan bovenvermelde wettelijke verplichting voldaan.

- La mise à jour du TI 131 au Registre national (= enregistrement de l'agrément d'une demande en vue d'être électeur, introduite par un citoyen de l'Union européenne) permet aux administrations communales de satisfaire à l'obligation légale ci-dessus.


is ingenomen met het feit dat de betrokken sociale partners en gemeentebesturen zijn geraadpleegd over de aanvraag van steun uit het EFG;

se félicite que les partenaires sociaux et les municipalités locales concernés aient été consultés sur l'introduction d'une demande d'assistance auprès du Fonds;


9. is ingenomen met het feit dat de betrokken sociale partners en gemeentebesturen zijn geraadpleegd over de aanvraag van steun uit het EFG;

9. se félicite de ce que les partenaires sociaux et les municipalités locales concernés aient été consultés sur l'introduction d'une demande d'assistance auprès du FEM;


Is dit omdat geen van de gemeentebesturen een aanvraag heeft ingediend of heeft men de aanvragen niet ingewilligd?

Est-ce parce qu’aucune des administrations communales n’a introduit une demande ou parce que l’on n’a pas acquiescé aux demandes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebesturen een aanvraag' ->

Date index: 2022-12-21
w