Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende gemeentebelasting
Aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting
Algemene gemeentebelasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Gemeentebelasting
Handelsvorderingen-te innen wissels
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Schadevergoedingen innen
Vaststelling van een heffing
Vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe
Vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire
Vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
Wisselvorderingen-te innen wissels

Vertaling van "gemeentebelasting te innen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire

percevoir la rétribution du service de vestiaire


handelsvorderingen-te innen wissels | wisselvorderingen-te innen wissels

clients-effets à recevoir


aanvullende gemeentebelasting

taxe communale additionnelle


aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting

taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques


algemene gemeentebelasting

taxe communale à caractère général


gemeentebelasting

charge communautaire | impôt local britannique de capitation | taxe civique


gemeentebelasting op de waardevermeerdering van onroerende goederen

impôt communal sur la plus-value des immeubles


schadevergoedingen innen

percevoir des dommages-intérêts


vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet

percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van deze wet is bij een wet van 13 december 2002 in het WIB 92 een nieuw artikel 466bis ingevoegd waarmee aan de Belgische gemeenten de mogelijkheid wordt geboden om de aanvullende gemeentebelasting te innen op de inkomsten waarvan sprake is in het nieuwe punt 11.1 van het Slotprotocol bij de Belgisch-Duitse Overeenkomst van 1967, zoals het vervangen wordt bij artikel 2 van de Aanvullende Overeenkomst.

À la suite de cette loi, une loi du 13 décembre 2002 a inséré dans le CIR 92 un nouvel article 466bis qui permettra aux communes belges de percevoir la taxe communale additionnelle sur les revenus visés au nouveau point 11.1 du Protocole final à la Convention belgo-allemande de 1967, tel qu'il est remplacé par l'article 2 de la Convention additionnelle.


Naar aanleiding van deze wet is bij een wet van 13 december 2002 in het WIB 92 een nieuw artikel 466bis ingevoegd waarmee aan de Belgische gemeenten de mogelijkheid wordt geboden om de aanvullende gemeentebelasting te innen op de inkomsten waarvan sprake is in het nieuwe punt 11.1 van het Slotprotocol bij de Belgisch-Duitse Overeenkomst van 1967, zoals het vervangen wordt bij artikel 2 van de Aanvullende Overeenkomst.

À la suite de cette loi, une loi du 13 décembre 2002 a inséré dans le CIR 92 un nouvel article 466bis qui permettra aux communes belges de percevoir la taxe communale additionnelle sur les revenus visés au nouveau point 11.1 du Protocole final à la Convention belgo-allemande de 1967, tel qu'il est remplacé par l'article 2 de la Convention additionnelle.


In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de gemeenten administratiekosten moeten betalen aan de federale Staat voor het innen en het invorderen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, terwijl ze dat niet moeten doen voor het innen en invorderen van andere belastingen die door de federale Staat worden geïnd en ingevorderd ten behoeve van de gemeenten.

Dans la seconde question préjudicielle, il est demandé à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les communes doivent payer des frais d'administration à l'Etat fédéral pour la perception et le recouvrement de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors qu'elles ne doivent pas le faire pour la perception et le recouvrement d'autres taxes perçues et recouvrées par l'Etat fédéral au profit des communes.


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de gemeenten administratiekosten moeten betalen aan de federale Staat voor het innen en het invorderen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, terwijl de gewesten, krachtens artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 « betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten » (hierna : bijzondere wet van 16 januari 1989), geen administ ...[+++]

Dans la première question préjudicielle, il est demandé à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les communes doivent payer des frais d'administration à l'Etat fédéral pour la perception et le recouvrement de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors qu'en vertu de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (ci-après : la loi spéciale du 16 janvier 1989), les régions ne doivent pas payer de frais d'administration à l'Etat fédéral pour la perception et le recouvrement des imp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de federale overheid de oneigenlijke gewestbelastingen, ingevolge de bepalingen van artikel 5, § 3 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, kosteloos ten behoeve van de gewesten gaat innen ?

1. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que, par suite des dispositions de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'autorité fédérale perçoit gratuitement au profit des régions les impôts non proprement régionaux ?


2. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen en invorderen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de wetgever ten aanzien van de aanvullende gemeentebelastingen op andere belastingen die door de federale overheid ten behoeve van de gemeenten worden geïnd en ingevorderd, zoals de opcentiemen op de verkeersbelasting en de opcenti ...[+++]

2. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception et le recouvrement de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que le législateur, en ce qui concerne les taxes communales additionnelles à d'autres impôts perçus et recouvrés par l'autorité fédérale au profit des communes, comme les centimes additionnels à la taxe de circulation et les centimes additionnels au précompte immobilier relatif aux biens immobiliers situés en Région ...[+++]


1. « Schenden de bepalingen van artikel 470 WIB/1992 de artikelen 10 en 11 Grondwet/1994 in die zin dat deze bepalingen voorzien dat de gemeenten een administratiekost aan de federale overheid moeten betalen voor het innen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, daar waar de federale overheid de oneigenlijke gewestbelastingen, ingevolge de bepalingen van artikel 5, § 3 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, kosteloos ten behoeve van de gewesten gaat innen ?

1. « Les dispositions de l'article 470 CIR/1992 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution/1994 en ce qu'elles prévoient que les communes doivent payer des frais d'administration à l'autorité fédérale pour la perception de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, alors que, par suite des dispositions de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, l'autorité fédérale perçoit gratuitement au profit des régions les impôts non proprement régionaux ?


2. Het totaal bedrag van de nog door de federale overheid ten bate van alle gemeenten van het Rijk te innen rechten inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, bedroeg op 30 april 2001, 48 221 481 718 frank (1 195 379 307,29 euro).

2. Le montant total des droits restant à percevoir par l'autorité fédérale au profit de l'ensemble des communes du Royaume en matière de taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, s'élevait au 30 avril 2001 à 48 221 481 718 francs (1 195 379 307,29 euros).


Het bedrag dat wordt ingehouden als terugbetaling aan de schatkist van de administratiekosten voor het innen van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting omvat hoofdzakelijk de kosten met betrekking tot de personeelsleden die daarbij betrokken zijn, en de beheerskosten en ICT-kosten van de inning van de personenbelasting.

Le montant qui est retenu en guise de remboursement au trésor des frais administratifs pour la perception de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques représente principalement les coûts relatifs aux membres du personnel qui y sont affectés, et les frais de gestion et d'ICT pour la perception de l'impôt des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebelasting te innen' ->

Date index: 2023-06-24
w