Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Traduction de «gemeente wordt aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITEL 6. - Slotbepalingen Art. 66. § 1. Een gewezen gemeentesecretaris van een samengevoegde gemeente die niet als gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, en die evenmin aangesteld wordt als secretaris van het nieuwe OCMW, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in de nieuwe gemeente.

TITRE 6. - Dispositions finales Art. 66. § 1. Un secrétaire communal sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme secrétaire communal de la nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme secrétaire du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.


Art. 67. § 1. Een gewezen financieel beheerder van een samengevoegde gemeente die niet als financieel beheerder van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, en die evenmin aangesteld wordt als financieel beheerder van het nieuwe OCMW, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in de nieuwe gemeente.

Art. 67. § 1. Un gestionnaire financier sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme gestionnaire financier de la nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme gestionnaire financier du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.


De gewezen financieel beheerder van de gemeente of van het OCMW, die als financieel beheerder van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, wordt met de verworven geldelijke anciënniteit ingeschaald in de salarisschaal conform de reglementaire bepalingen ter zake.

Le gestionnaire financier sortant de la commune ou du CPAS, qui est désigné comme gestionnaire financier de la nouvelle commune, est inséré dans l'échelle de salaire conforme aux dispositions réglementaires en la matière, avec prise en considération de son ancienneté pécuniaire.


De gewezen gemeentesecretaris of de gewezen secretaris van het OCMW, die als gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente wordt aangesteld, wordt met de verworven geldelijke anciënniteit ingeschaald in de salarisschaal conform de reglementaire bepalingen ter zake.

Le secrétaire communal sortant ou le secrétaire du CPAS sortant, qui est désigné comme secrétaire communal de la nouvelle commune, est inséré dans l'échelle de salaire conforme aux dispositions réglementaires en la matière, avec prise en considération de leur ancienneté pécuniaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 50. Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd of aangesteld werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 of 52, § 2, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk of ministerieel besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente, van een kanton binnen een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en waarvan het ganse grondgebied thans deel uitmaakt van een zelfde ...[+++]

Art. 50. Lorsque la résidence fixe d'un notaire nommé ou désigné avant l'entrée en vigueur de la présente loi, dans l'acte de désignation original visé à l'article 45 ou 52, § 2, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ou ministériel ultérieur, a été désignée pour une partie d'une commune, un canton dans une commune ou une ancienne commune ayant entre-temps fusionné et dont l'ensemble du territoire fait actuellement partie d'un même canton, la résidence fixe correspond dans ce cas à la commune dans laquelle sa résidence était située le jour où la présente loi entre en vigueur, t ...[+++]


De informatieveiligheidsconsulent, of in het geval er geen aangesteld werd, de gemeente, geeft de naam van de geschrapte gebruiker en de datum van schrapping door aan het Centraal Strafregister.

Le conseiller en sécurité de l'information ou, si personne n'a été désigné à cette fonction, la commune transmet le nom de l'utilisateur supprimé ainsi que la date de la suppression au service du Casier judiciaire central.


Als de aanvraag het lijk van een in een gemeente van het Vlaamse Gewest overleden persoon betreft, en de in het bovenstaande lid bedoelde geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer uit eigen gemeente of een andere gemeente van het Vlaamse Gewest, die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na t ...[+++]

Lorsqu'il s'agit du corps d'une personne décédée en Région flamande, et que le médecin visé à l'alinéa précédent a confirmé qu'il s'agit d'une mort naturelle, doit être joint, en outre, le rapport d'un médecin assermenté de la propre commune ou d'une autre commune en Région flamande, commis par l'officier de l'état civil pour vérifier les causes du décès.


De verwijzende rechter is in essentie van oordeel dat noch artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004, noch artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 erin voorziet dat een gemeente van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest het ereloon en de onkosten van de door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer van een gemeentebestuur van een gemeente van het Vlaamse Gewest kan terugvorderen, aangezien het in de hem voorgelegde gevallen om overlijdens van personen gaat in een ander gewest da ...[+++]

Le juge a quo estime en substance que ni l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret du 16 janvier 2004, ni l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 ne prévoient qu'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale puisse réclamer les honoraires et les frais du médecin commis par l'officier de l'état civil à une administration communale d'une commune de la Région flamande, étant donné qu'il s'agit, dans les espèces qui lui sont soumises, de décès survenus dans une région autre que celle du domicile des défunts.


Evenwel belet niets de artikelen 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971, zoals van toepassing in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, en 21, § 1, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004 zo te interpreteren dat in geval van een overlijden van een persoon in een ander gewest dan waar hij gedomicilieerd is, het gemeentebestuur van de gemeente waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister is ingeschreven, het ereloon en de kosten van de aangestelde geneesheer aan de gemeente ...[+++]

Toutefois, rien n'empêche d'interpréter l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971, tel qu'il s'applique dans la Région de Bruxelles-Capitale, et l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret du 16 janvier 2004, en ce sens que l'administration communale de la commune où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente est tenue, en cas de décès survenu dans une région autre que celle du domicile du défunt, de payer les honoraires et les frais du médecin commis à la commune où la personne est décédée.


Een gewezen secretaris van het OCMW van een samengevoegde gemeente die niet als de secretaris van het nieuwe OCMW wordt aangesteld en die evenmin aangesteld wordt als gemeentesecretaris van de nieuwe gemeente, wordt met behoud van zijn geldelijke anciënniteit aangesteld in een passende functie van niveau A in het nieuwe OCMW.

Un secrétaire de CPAS sortant d'une commune fusionnée, qui n'est pas désigné comme secrétaire du nouveau CPAS et qui n'est pas non plus désigné comme secrétaire communal de la nouvelle commune, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans le nouveau CPAS, tout en conservant son ancienneté pécuniaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente wordt aangesteld' ->

Date index: 2021-06-20
w