Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Canonieke klasse
Formele klasse
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Klassieke klasse
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse

Traduction de «gemeente van klasse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle








parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van (de gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20;

o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20;


Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : - deel uitmaakt van het operationeel kader en bekleed is met de graad van : o hoofdcommissaris van politie of commissaris van politie eerste klasse; o commissaris van politie en houder van het directiebrevet of van dit brevet is vrijgesteld; o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij ...[+++]

Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des ressources et de l'information, entre uniquement en considération le membre du personnel qui : - fait partie du cadre opérationnel et est titulaire du grade de : o commissaire divisionnaire de police ou commissaire de police de première classe; o commissaire de police et détenteur du brevet de direction ou est dispensé de ce brevet; o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de la police communale dans ...[+++]


De door het wetsvoorstel beoogde personen zijn degenen die op het moment van de politiehervorming commissaris-korpschef waren in een gemeente van klasse 17 of commissaris in een gemeente van klasse 20 en die thans nog altijd als politiebeambte werken.

Les personnes concernées par la proposition de loi sont celles qui étaient, au moment de la réforme des polices, commissaire chef de corps dans une commune de classe 17 ou commissaire dans une commune de classe 20 et qui sont encore occupées aujourd'hui comme policier.


Meer bepaald wil men de voormalige commissarissen-korpschefs van een gemeente van klasse 17 alsmede de voormalige commissarissen niet-korpschefs van een gemeente klasse 20, naar de categorie van hogere officieren overhevelen. Met andere woorden : ze inschalen als hoofdcommissaris in plaats van commissaris en met bijgaande hogere loonschaal 06 in plaats van 04 bis.

Plus précisément, l'on veut transférer les anciens commissaires-chef de corps d'une commune de classe 17 ainsi que les anciens commissaires non chefs de corps d'une commune de classe 20, dans la catégorie des officiers supérieurs, en d'autres termes, les insérer comme commissaire divisionnaire, au lieu de commissaire, avec l'échelle barémique supérieure 06 au lieu de 04 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 9bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps».

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 1 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VI. 9bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps» ...[+++]


« Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps».

« L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


- commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20;

- commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps d'une police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20;


commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20;

commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps d'une police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20;


Aangezien de bestreden bepalingen enkel gelden voor personeelsleden die vóór de integratie van de politiekorpsen politiecommissarissen waren en die hetzij korpschefs waren in gemeenten van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn, en die sindsdien de graad van commissaris van politie bekleden, vermocht de wetgever op grond van de klasse van de gemeente waarin de betrokkenen politiecommissaris waren, redelijkerwijs aan te nemen dat zij over een staat van dienst beschikken die het hun moet mogelijk maken om met voldoende kennis van zaken de beoogde betrekkingen uit te oefenen.

Etant donné que les dispositions attaquées ne s'appliquent qu'aux membres du personnel qui, avant la fusion des corps de police, étaient commissaires de police et qui soit étaient chefs de corps dans des communes de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps, et qui sont depuis revêtus du grade de commissaire, le législateur pouvait raisonnablement admettre, sur la base de la classe de la commune dans laquelle les intéressés étaient commissaires de police, que ceux-ci disposent d'états de serv ...[+++]


o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van de (gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel niet-korpschef in een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20;

o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps d'une police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente van klasse' ->

Date index: 2021-04-28
w