Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Deel dat rechtens aan iemand toekomt
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente toekomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


deel dat rechtens aan iemand toekomt

portion afférente à quelqu'un








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 143. De orderekening 8C0953 waarop de doorstorting van het gedeelte van de planbatenheffing wordt aangerekend dat aan de gemeenten en provincies toekomt, mag een negatief saldo vertonen ten belope van de voor de betrokken gemeente of provincie nog niet verrekende bedragen van betaalde vorderingen die in ontheffing gezet zijn.

Art. 143. Le compte d'ordre 8C0953 sur lequel le versement de la partie de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale qui revient aux communes et provinces est imputé, peut présenter un solde négatif à concurrence des montants pas encore comptabilisés d'actions payées mises en exonération pour la commune ou province concernée.


§ 1. De bijdrage van het in artikel L3343-2, § 2, tweede lid, bedoelde bedrag dat aan elke gemeente toekomt, wordt bepaald als volgt :

§ 1. La quote-part du montant global prévu à l'article 3343-2, § 2, alinéa 2, revenant à chaque commune est déterminée de la manière suivante :


De weddelast die respectievelijk aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en aan de gemeente toekomt is evenredig aan de werktijd gepresteerd ten gunste van elk van de instellingen.

La charge salariale incombant respectivement au centre public d'action sociale et à la commune est proportionnelle au temps de travail presté au profit de chacune des deux institutions.


De verzoekende partij verwijt de wetgever het mogelijk te maken dat, in de hypothese dat het aan de provinciegouverneur toekomt de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen, sommige schuldvorderingen van de vroegere gemeenten-groepscentra ten aanzien van de vroegere beschermde gemeenten onbetaald blijven.

La partie requérante reproche au législateur de permettre, dans l'hypothèse où il revient au gouverneur de province de fixer la dotation de chaque commune de la zone de secours, que certaines créances des anciennes communes-centres de groupe à l'égard des anciennes communes protégées demeurent impayées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient in dit verband wel duidelijk aangestipt dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar per aanslagjaar toekomt.

Il est à préciser dans ce cas que chaque commune obtient au final ce qui lui revient par exercice d'imposition.


Essentieel is echter, en dat dient wel duidelijk aangestipt, dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar toekomt.

L’essentiel est, et ceci est clairement à remarquer, que chaque commune obtient au final ce qui lui revient.


5. Ik kan u hierbij bevestigen dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar per aanslagjaar toekomt.

5. Je peux vous confirmer que chaque commune obtient au final ce qui lui revient par exercice d'imposition.


Essentieel is echter, en dat dient wel duidelijk aangestipt, dat elke gemeente finaal verkrijgt wat haar toekomt.

L'essentiel est, et ceci est clairement à remarquer, que chaque commune obtient au final ce qui lui revient.


Overwegende dat de wens van de gemeente Sint- Agatha-Berchem, die beoogt dat het bijzonder bestemmingsplan van het « Potaerdevlak » enkel van kracht blijft voor de rooilijnen die erin worden bepaald, niet kan worden ingewilligd, vermits het document waartoe dit zou leiden, niet zou beantwoorden aan de bepalingen van artikel 41 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening dat de inhoud van het bijzonder bestemmingsplan bepaalt; dat het echter de gemeente toekomt om rooiplannen uit te werken;

Considérant que la volonté de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe, visant à maintenir le plan particulier d'affectation du sol « Plateau du Potaerde » en vigueur pour les seuls alignements qui y sont définis ne peut être rencontrée, puisque le document qui en résulterait ne répondrait pas aux dispositions de l'article 41 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire définissant le contenu d'un plan particulier d'affectation du sol; qu'il appartient toutefois à la Commune d'élaborer des plans d'alignement;


Overwegende dat de wens van de gemeente Sint- Agatha-Berchem, die beoogt dat het bijzonder bestemmingsplan van het « Kasteel der Marikollen » enkel van kracht blijft voor de rooilijnen die erin worden bepaald, niet kan worden ingewilligd, vermits het document waartoe dit zou leiden, niet zou beantwoorden aan de bepalingen van artikel 41 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening dat de inhoud van het bijzonder bestemmingsplan bepaalt; dat het echter de gemeente toekomt om rooiplannen uit te werken;

Considérant que la volonté de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe, visant à maintenir le plan particulier d'affectation du sol « Château des Maricolles » en vigueur pour les seuls alignements qui y sont définis ne peut être rencontrée, puisque le document qui en résulterait ne répondrait pas aux dispositions de l'article 41 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire définissant le contenu d'un plan particulier d'affectation du sol; qu'il appartient toutefois à la Commune d'élaborer des plans d'alignement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente toekomt' ->

Date index: 2024-07-14
w