Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sankt Vith

Vertaling van "gemeente sankt vith " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oppervlakte opgenomen voor de gemeente Sankt-Vith wordt geraamd op 25,8561 ha, terwijl de oppervlakte voor de gemeente Stavelot wordt geraamd op 7,3758 ha.

La superficie reprise sur la commune de Sankt Vith est estimée à 25,8561 hectares, tandis que celle située sur la commune de Stavelot est estimée à 7,3758 hectares.


Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Sankt-Vith werd gevoerd tussen 1 april 2016 en 30 april 2016;

Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Saint-Vith du 1 avril 2016 au 30 avril 2016;


" Art. 1. 1 - Het in bijlage 1 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Sankt Vith, afdeling 2, sectie G, nr. 51a, 51b, 53c, 54a, 54d, 54f, 54g, 56d, 159/2, 159l, 159r, 159s, 161e, 388/2, 388c, 388d, 388f, 388h, 393, 397c, 400a, 400b, 401a, 402d, 402e, 402f, 403a, 403b, 405, 406a, 406b, 408, 409e en 411c.

" Article 1.1 - La zone de protection délimitée dans l'annexe 1 comprend les parcelles suivantes : Commune de Saint-Vith, Division 2, Section G, parcelles 51a, 51b, 53c, 54a, 54d, 54f, 54g, 56d, 159/2, 159l, 159r, 159s, 161e, 388/2, 388c, 388d, 388f, 388h, 393, 397c, 400a, 400b, 401a, 402d, 402e, 402f, 403a, 403b, 405, 406a, 406b, 408, 409e et 411c.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt-Vith aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) (Kaiserbaracke) (blad 56/2N), als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II :

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2003, le Gouvernement adopte le projet de révision du plan de secteur Stavelot-Malmédy-Saint-Vith, selon le plan annexé, qui comprend l'inscription, sur le territoire de la commune de Saint Vith (Crombach) (planche 56/2N), en extension de la zone d'activité économique existante de Saint Vith II :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt Vith herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II (blad 56/2S).

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décide la révision du plan de secteur de Stavelot-Malmedy-Saint-Vith et adopte l'avant-projet de modification de plan de secteur, conformément au plan annexé à cet arrêté, en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach) en extension de la zone d'activité économique existante de Saint-Vith II (planche 56/2S).


Na een lange historische uiteenzetting komt de stad Sankt Vith tot het besluit dat de gemeente Crombach, gefusioneerd sedert de wet van 30 december 1975 met de gemeente Sankt Vith, eigenaar is van de betwiste goederen.

Au terme de longs développements historiques, la ville de Saint-Vith arrive à la conclusion que la commune de Crombach, fusionnée depuis la loi du 30 décembre 1975 avec la commune de Saint-Vith, est propriétaire des biens litigieux.


De stad Sankt Vith dagvaardde voor de Rechtbank van eerste aanleg te Verviers « de begunstigde gezinshoofden » van Ober- en Nieder-Emmels, gemeente Sankt Vith, om voor recht te horen zeggen dat zij eigenaar is van vijftig percelen grond gelegen in Ober- en Nieder-Emmels, voor een totale oppervlakte van zowat 560 hectare, waarbij de eiseres evenwel preciseerde dat « het voortbestaan van de gebruiksrechten van de inwoners van Emmels en de omvang ervan niet worden betwist ».

La ville de Saint-Vith a cité à comparaître devant le Tribunal de première instance de Verviers « les chefs de ménage bénéficiaires » de Ober-Emmels et Nieder-Emmels, commune de Saint-Vith, aux fins d'entendre dire pour droit qu'elle est propriétaire de cinquante parcelles immobilières sises à Ober-Emmels et Nieder-Emmels, couvrant quelque cinq cent soixante hectares, la demanderesse précisant toutefois que « la survivance des droits d'usage des habitants de Emmels et leur étendue, n'est (ne sont) pas contestée(s) ».


het arrest nr. 66/98, uitgesproken op 10 juni 1998, inzake de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, ingesteld door J. Leclère en anderen, door de gemeente Amel en anderen, door F. Wirtz en door de « Interkommunale für das Sozial- und Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach und Sankt Vith » (rolnummers 1140, 1141, 1142 en 1143);

l'arrêt n° 66/98, rendu le 10 juin 1998, en cause les recours en annulation partielle du décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, introduits par J. Leclère et autres, par la commune d'Amblève et autres, par F. Wirtz et par l'« Interkommunale Für das Sozial- und Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach und Sankt Vith » (numéros du rôle 1140, 1141, 1142 et 1143);




Anderen hebben gezocht naar : sankt vith     gemeente sankt vith     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente sankt vith' ->

Date index: 2024-04-03
w