Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
De Commissie onderzoekt eigener beweging...
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente onderzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


de Commissie onderzoekt eigener beweging...

la Commission,de sa proPre initiative,examine...








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente onderzoekt vervolgens samen met de organisatoren en de politiediensten welke maatregelen moeten worden getroffen opdat het evenement zo vlot mogelijk verloopt.

La commune examinera alors, avec les organisateurs et les services de police, quelles mesures doivent être prises pour que l'évènement se passe au mieux.


De gemeente onderzoekt vervolgens samen met de organisatoren en de politiediensten welke maatregelen moeten worden getroffen opdat het evenement zo vlot mogelijk verloopt.

La commune examinera alors, avec les organisateurs et les services de police, quelles mesures doivent être prises pour que l'évènement se passe au mieux.


Art. 12. § 1. De BGHM onderzoekt de aanvraag van een OVM, een gemeente of een OCMW binnen de 30 kalenderdagen die volgen op de indiening van het dossier als bedoeld in artikel 11, §1.

Art. 12. § 1. La SLRB analyse la demande d'une SISP, d'une commune ou d'un CPAS dans les 30 jours calendrier qui suivent le dépôt du dossier visé à l'article 11, § 1.


De BGHM onderzoekt de volledigheid van het dossier binnen de 15 kalenderdagen die volgen op de indiening van het dossier bedoeld in artikel 11, § 1 en betekent binnen deze termijn, een ontvangstbewijs aan de OVM, de gemeente of het OCMW met bevestiging van ofwel : 1° de volledigheid van het dossier; 2° de onvolledigheid van het dossier, waarbij de ontbrekende nog voor te leggen elementen, in verband met de samenstelling van het dossier bepaald in artikel 16, vermeld worden.

La SLRB analyse la complétude du dossier, dans les 15 jours calendrier qui suivent le dépôt du dossier visé à l'article 11, § 1 et notifie endéans ce délai, un accusé de réception à la SISP, la commune ou le CPAS, justifiant soit : 1° le caractère complet du dossier; 2° le caractère incomplet du dossier, et mentionnant les éléments manquants restant à produire, eu égard à la composition du dossier définie à l'article 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Bestaat er een mogelijkheid om te onderzoeken/overleggen met de ministers van de deelstaten om hierover een grondwetswijziging toe te passen, zodat deze belasting door een andere "instantie" kan geïnd worden? b) Zou het niet veel eenvoudiger, duidelijker en kosten- en werkbesparend zijn voor de Polders en Wateringen, mocht de belasting via de gemeentebelasting geïnd worden en zij van de gemeente een dotatie doorgestort krijgen op basis van het aantal inwoners per gemeente? c) Of onderzoekt u een andere manier om de inning te opt ...[+++]

2. a) Serait-il possible d'examiner la situation/de se concerter avec les ministres des entités fédérées en vue d'une révision de la Constitution, afin que cet impôt puisse être perçu par une autre "instance"? b) Ne serait-il pas bien plus simple et plus clair, et et plus économe en coûts et en travail pour les polders et les wateringues, de percevoir l'impôt par le biais de l'impôt communal et de faire verser par les communes aux polders ou aux wateringue une dotation établie en fonction du nombre d'habitants par commune? c) Ou envisagez-vous une autre manière d'optimiser le recouvrement?


C) § 4, tweede lid wordt vervangen als volgt : « Van zodra de gemeente de formulieren ontvangen heeft, onderzoekt zij of de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente.

C) le § 4, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit: « Dès réception des formulaires, la commune vérifie si le demandeur avait bien sa dernière résidence officielle dans ladite commune.


« Van zodra de gemeente de formulieren ontvangen heeft, onderzoekt zij of de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente.

« Dès réception des formulaires, la commune examine si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée.


De algemene regel is dat het parket eerst het dossier onderzoekt en dan oordeelt of het zelf tot vervolging overgaat dan wel aan de gemeente laat weten dat men niet zal vervolgen, waarna de gemeente een administratieve sanctie kan opleggen (artikel 119bis, paragraaf 8 Nieuwe Gemeentewet).

La règle générale veut que le dossier soit d'abord examiné par le parquet qui décide alors de procéder lui-même aux poursuites ou d'informer la commune de sa décision de ne pas poursuivre, ce qui permet à la commune d'infliger une sanction administrative (article 119bis, § 8, de la Nouvelle loi communale).


1° het college van burgemeester en schepenen of de door het college daartoe gemachtigde ambtenaar van de gemeente onderzoekt of de samengevoegde aanvragen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8bis van het decreet;

1° le collège des bourgmestre et échevins ou le fonctionnaire de la commune y autorisé à cet effet par le collège examine si les demandes jointes répondent aux conditions, visées à l'article 8bis du décret;


Het college van burgemeester en schepenen of de door hem gemachtigde ambtenaar van de gemeente onderzoekt de vergunningsaanvraag op haar ontvankelijkheid en volledigheid overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 10, 11 en 12.

Le Collège des Bourgmestre et échevins ou le fonctionnaire communal délégué par lui examine la recevabilité et l'intégralité de la demande d'autorisation conformément aux dispositions des articles 10, 11 et 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente onderzoekt' ->

Date index: 2025-06-24
w