Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente minimaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° per gemeente dient er minimaal vijf dagen per week ten minste één lichting vanuit elk toegangspunt en één bestelling van die postzendingen bedoeld in artikel 15, § 1, te geschieden, behalve op zondag en wettelijke feestdagen en behalve in geval van uitzonderlijke omstandigheden;

2° il doit y avoir par commune au minimum une levée de chaque point d'accès et une distribution des envois postaux visés à l'article 15, § 1, et ce, au moins cinq jours par semaine, sauf le dimanche et les jours fériés légaux et sauf circonstances exceptionnelles;


Art. 2. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de gemeente Sint-Jans-Molenbeek sluiten een protocolakkoord af voor een duur van 1 jaar, vanaf de ondertekening ervan, om een praktijktest tot stand te brengen, bestaande uit een programma van maatregelen die, met behulp van een gepersonaliseerde aanpak, minimaal het disengagement van geradicaliseerde individuen en maximaal het disengagement en de deradicalisering van deze individuen tot doel hebben.

Art. 2. Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la Commune de Molenbeek-Saint-Jean concluent un protocole d'accord pour une durée d'1 an, à dater de sa signature, afin de mettre sur pied une expérience-test consistant en un programme de mesures visant, par le moyen d'une approche personnalisée, a minima le désengagement d'individus radicalisés et a maxima le désengagement et la déradicalisation de ces individus.


Voor het prestatieveld, vermeld in het eerste lid, 2°, beschikt de gemeente minimaal over een lokaal woonoverleg dat ten minste tweemaal per jaar samenkomt, en een verslag waaruit blijkt dat de gemeente :

En ce qui concerne le domaine de prestation, cité dans l'alinéa premier, 2°, la commune dispose au minimum d'une concertation locale en matière du logement se réunissant au moins deux fois par an, et d'un rapport dont il apparaît que la commune :


Voor het prestatieveld, vermeld in het eerste lid, 1°, beschikt de gemeente minimaal over een geactualiseerd leegstandsregister als vermeld in artikel 2.2.6 van het decreet Grond- en Pandenbeleid.

En ce qui concerne le domaine de prestation, cité dans l'alinéa premier, 1°, la commune dispose au minimum d'un registre actualisé des immeubles inoccupés, tel que cité dans l'article 2.2.6 du décret relatif à la Politique foncière et immobilière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de gemeente een eigen heffingsreglement heeft dat minstens één van de minima voorziet vermeld in paragraaf 1, dan wordt in die gemeente de gewestelijke heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen niet geheven".

Lorsque la commune applique un propre règlement-taxe prévoyant au moins un des minima visés au paragraphe 1, la taxe régionale sur les habitations inadaptées et insalubres n'est pas prélevée dans cette commune».


De ratio aantal leden per aantal inwoners x 1000 voor een regionale vereniging van type 1 ligt op minimaal vier in elke gemeente of deelgemeente of district, of op minimaal twee in elke gemeente of deelgemeente of district als de vereniging minimaal zeshonderd leden telt.

Le ratio entre le nombre de membres et le nombre d'habitants x 1.000 pour une association régionale de type 1 est d'au moins quatre dans chaque commune ou ancienne commune ou district, ou d'au moins deux dans chaque commune ou ancienne commune ou district lorsque l'association compte au moins six cents membres.


De ratio aantal leden per aantal inwoners x 1000 voor een regionale vereniging van type 2 ligt op minimaal vier in elke gemeente of deelgemeente of district, of op minimaal twee in elke gemeente of deelgemeente of district als de vereniging minimaal twaalfhonderd leden telt.

Le ratio entre le nombre de membres et le nombre d'habitants x 1.000 pour une association régionale de type 2 est d'au moins quatre dans chaque commune ou ancienne commune ou district, ou d'au moins deux dans chaque commune ou ancienne commune ou district lorsque l'association compte au moins douze cents membres.


Voor het prestatieveld, vermeld in het eerste lid, 1°, beschikt de gemeente minimaal over een geactualiseerd leegstandsregister als vermeld in artikel 2.2.6 van het decreet Grond- en Pandenbeleid.

En ce qui concerne le domaine de prestation, visé à l'alinéa premier, 1°, la commune dispose au minimum d'un registre actualisé des immeubles inoccupés, tels que visés à l'article 2.2.6 du décret relatif à la politique foncière et immobilière.


Voor het prestatieveld, vermeld in het eerste lid, 2°, beschikt de gemeente minimaal over een geactualiseerd register van onbebouwde percelen als vermeld in artikel 2.2.5 van het decreet Grond- en Pandenbeleid.

En ce qui concerne le domaine de prestation, visé à l'alinéa premier, 2°, la commune dispose au minimum d'un registre actualisé des parcelles non-bâties, telles que visées à l'article 2.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière.


Voor het prestatieveld, vermeld in het eerste lid, 3°, beschikt de gemeente minimaal over de nodige middelen op de gemeentelijke begroting om het recht van voorkoop en de onteigeningsbevoegdheid te kunnen uitoefenen.

En ce qui concerne le domaine de prestation, visé à l'alinéa premier, 3°, la commune dispose au minimum des moyens nécessaires au budget de la commune afin de pouvoir exercer le droit de préemption et le pouvoir d'expropriation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente minimaal' ->

Date index: 2024-04-18
w