Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente merkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeente merkte op dat de Autoriteit de onzekerheid die inherent is aan elke taxatie van dit type grond (namelijk een voormalige militaire basis in een afgelegen gebied), had benadrukt.

La municipalité a observé que l’Autorité mettait l’accent sur l’incertitude inhérente au type de terrain en question, à savoir une ancienne base militaire située dans une région excentrée.


Om te beginnen merkt hij op dat het akkoord waaraan de pers veel inkt heeft gewijd geen inhoudelijk akkoord is, maar een akkoord over een manier om te werk te gaan, dat wil zeggen om het systeem te testen voor 2001 ­ een overgangsperiode ­ en voor 2002 en dan een evaluatie te verrichten per afzonderlijke zone en zelfs per afzonderlijke gemeente.

Il signale d'abord que l'accord dont la presse a beaucoup parlé n'est pas un accord sur le fond, mais un accord sur une manière de procéder, c'est-à-dire de tester le système pour 2001 ­ période transitoire ­ et pour 2002, puis de faire une évaluation, zone par zone et même commune par commune.


De ambtenaar brengt op het formulier drie foto's van de verzoeker aan en merkt ze niet het zegel van de gemeente.

Le fonctionnaire appose trois photos du demandeur sur le formulaire et les revêt du sceau de la commune.


Wat de toelage aan de gemeente betreft, merkt de minister op dat er op de begroting van Verkeerswezen en Infrastructuur geen post opgenomen is voor staatsinterventie bij lokale veiligheidsprojecten.

En ce qui concerne les subventions aux communes, la ministre fait observer qu'au budget du département des Communications et de l'Infrastructure, il n'y a pas de budget prévu pour une intervention de l'État relative à des projets locaux de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Deprez merkt op dat de betrokkenheid van de Franstalige voorzitter in essentie inhoudt dat hij een advies uitbrengt, rekening houdend met het feit dat er in die gemeente een erkende minderheid woont.

M. Deprez fait remarquer que l'intervention du président francophone consiste essentiellement à émettre un avis, en tenant compte du fait qu'une minorité reconnue habite dans cette commune.


De heer Anciaux merkt op dat deze materies nu ook al onder de bevoegdheid vallen van verschillende overheden zoals de gemeente, de provincie, de gemeenschappen en de federale overheid.

M. Anciaux observe que ces matières relèvent déjà actuellement de la compétence de plusieurs autorités, comme la commune, la province, les Communautés et l'État fédéral.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]


Met betrekking tot het recht van de gemeente om gedurende één jaar gratis gebruik te maken van het schoolgebouw, merkt de Autoriteit op dat dit een nieuwe verplichting voor de koper was, omdat deze niet eerder door de staat aan de gemeente was opgelegd.

Pour ce qui est du droit de la municipalité d’utiliser gratuitement le bâtiment scolaire pendant un an, l’Autorité note qu’il s’agit d’une nouvelle obligation imposée à l’acheteur, dans la mesure où l’État n’avait imposé aucune obligation similaire à la municipalité.


De « CRAT » merkt op dat het ontwerp van besluit voorziet in de opneming van een belangrijke reserveringsomtrek ter hoogte van het gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is te Loën daar het acht dat het te vroeg is om een afbakeningsalternatief te kiezen zolang de intercommunale SPI+ niet over precieze topografische kaarten en over voorontwerpen van uitrustingen in het kader van de toekomstige ontsluiting van het gebied beschikt.

La CRAT relève que le projet d'arrêté prévoit l'inscription d'un important périmètre de réservation au niveau de la ZACCCI de Loën car il estime prématuré de retenir une alternative de délimitation tant que l'intercommunale SPI+ ne dispose pas de relevés topographiques précis et d'avant-projets d'équipements dans le cadre de la future mise en oeuvre de la zone.


In haar advies van 19 maart 1997 merkte de voormelde Commissie op dat deze vereniging slechts voor één gemeente prestaties leverde, namelijk voor de Stad Brussel, die voor het overige aan de oorsprong van haar oprichting ligt.

Dans son avis du 19 mars 1997, la Commission susvisée observait que cette association ne fournissait des prestations qu'au profit d'une seule commune, à savoir la Ville de Bruxelles, laquelle est du reste à l'origine de sa constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente merkte' ->

Date index: 2023-08-15
w