Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Vertaling van "gemeente jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u mij de verdeling van dit fonds geven over de begunstigden: 1. per Gewest, jaarlijks voor de laatste vijf jaar; 2. per provincie, jaarlijks voor de laatste vijf jaar; 3. per gemeente, jaarlijks voor de laatste vijf jaar?

Pouvez-vous, pour chacune des cinq dernières années, fournir une répartition des bénéficiaires de ce fonds: 1. par Région; 2. par province; 3. par commune?


Voor elke gemeente « g » definieert de verhouding tussen het aantal werkzoekenden per gemeente dat meer dan een jaar werkloos is, uitgedrukt als jaarlijks gemiddelde, en de bevolking tussen 18 en 64 jaar oud in hetzelfde jaar een relatieve indicator « werkzkn ».

Pour chaque commune « c », le rapport entre le nombre de demandeurs d'emploi inoccupés depuis plus d'un an, exprimé en moyenne annuelle, et la population âgée de 18 ans à 64 ans de la même année, définit un indicateur relatif « dem_emp ».


Overwegende daarentegen dat volgens het advies van het Waals Gewest het Commissariaat-generaal voor Toerisme in zijn advies van 14 juli 2017 slechts een jaarlijks aantal bezoekers van tweeduizend negenhonderd dertien per jaar en een jaarlijks aantal overnachtingen van tienduizend honderd en drie in de gemeente Sivry-Rance opgeeft;

Considérant cependant que selon l'avis de la Région wallonne, le Commissariat général au Tourisme, dans son avis du 14 juillet 2017, ne mentionne qu'un nombre de deux mille neuf cent treize visiteurs par an et mentionne un nombre de dix mille cent trois nuitées par an sur la commune de Sivry-Rance ;


Tijdens de eerste programmering ter uitvoering van dit decreet, is het jaarlijks bedrag verkregen door de gemeente in het kader van de vorige programmering het jaarlijks bedrag verkregen door de gemeente in het kader van het laatste plan voor maatschappelijke cohesie uitgevoerd ter uitvoering van het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie van de steden en gemeenten van Wallonië, wat betreft de aangelegenheden waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is overgedragen.

Lors de la première programmation en exécution du présent décret, le montant annuel obtenu par la commune dans le cadre de la programmation précédente est le montant annuel obtenu par la commune dans le cadre du dernier plan de cohésion sociale mis en oeuvre en exécution du décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion sociale dans les villes et communes de Wallonie, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice est transféré de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeente die zich in de voorwaarden waarvan sprake in dit artikel bevindt, richt een jaarlijks activiteitenverslag en een jaarlijks financieel verslag aan de Waalse Overheidsdienst, op de wijze bepaald door de Regering.

La commune qui se trouve dans les conditions visées au présent article, adresse un rapport d'activité et un rapport financier annuels au Service public de Wallonie, selon les modalités fixées par le Gouvernement.


Art. 7. § 1. Het jaarlijks bedrag van het basisdeel is gelijk aan tachtig percent van het jaarlijks bedrag verkregen door de gemeente of het OCMW, tijdens de vorige programmering.

Art. 7. § 1. Le montant annuel de la part de base est égal à quatre-vingt pour cent du montant annuel obtenu par la commune ou le CPAS, lors de la programmation précédente.


Grootstedenbeleid kent per politiezone jaarlijks een subsidie van in totaal 53.000 euro voor de GAS-bemiddelaars toe (dat bedrag wordt toegewezen aan de gemeente waar de bemiddelingsdienst gevestigd is).

La Politique des Grandes Villes subventionne les médiateurs SAC pour un montant total de 53.000 euros par an par zone de police (montant attribué à la commune hébergeant le médiateur).


3. Hoeveel bemiddelingen worden er jaarlijks per gemeente in het arrondissement Brussel georganiseerd?

3. Combien de médiations ont-elles lieu annuellement par commune dans l'arrondissement de Bruxelles?


In dit kader, en ter bevordering van de GAS-bemiddeling, ondertekent het Grootstedenbeleid sedert 2007 jaarlijks samenwerkingsovereenkomsten met een aantal vrijwillige steden en gemeenten, meer in het bijzonder een stad of gemeente per voormalig gerechtelijk arrondissement in Vlaanderen en Wallonië (deze vastgelegd vóór de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen), en een per politiezone in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.

Dans ce cadre, et pour favoriser la mise en oeuvre de la médiation SAC, la Politique des Grandes Villes a signé chaque année depuis 2007 des conventions de collaboration avec une série de ville et communes volontaires, à savoir une ville ou commune par ex-arrondissement judiciaire en Wallonie et en Flandre (ceux définis avant la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires), et une par zone de police dans la région de Bruxelles-Capitale.


4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.

4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente jaarlijks' ->

Date index: 2025-09-02
w