Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bornholm
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Traduction de «gemeente in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de oorspronkelijke versie van dit ontwerp, zoals ter advies voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, was voorzien dat de aangifte bij de gemeente in geval van tijdelijke afwezigheid een bijkomende en verplichte voorwaarde was voor elke tijdelijke afwezigheid van meer dan drie maanden.

Dans la version initiale du présent projet, tel que soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, il était prévu que la déclaration auprès de la commune en cas d'absence temporaire soit une condition supplémentaire et obligatoire pour toute absence temporaire de plus de trois mois.


Art. 6. Voor 2018 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, en binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten, een maandelijks voorschot op de federale basistoelage toegewezen, ten belope van 98 % van de bedragen van de federale basistoelage zoals bepaald in bijlage 1 van dit besluit.

Art. 6. Pour l'année 2018, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, et dans la limite des crédits disponibles, une avance mensuelle sur la subvention fédérale de base, à concurrence de 98 % des montants de la subvention fédérale de base tels que fixés à l'annexe 1 du présent arrêté.


De bijlage vermeldt per politiezone de bedragen van de sociale toelage die worden toegekend, naargelang het geval, aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone.

Celle-ci mentionne par zone de police les montants de l'allocation sociale qui sont octroyés, selon le cas, à la commune ou à la zone de police pluricommunale.


Artikel 1. Voor het jaar 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale basistoelage toegekend, waarvan het geraamde bedrag is vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit.

Article 1. Pour l'année 2017, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, une subvention fédérale de base, dont le montant prévisionnel est fixé à l'annexe 1 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor het jaar 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale sociale toelage toegekend ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de RSZ verschuldigd zijn.

Art. 2. Pour l'année 2017, une allocation sociale fédérale est attribuée à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, en compensation partielle des cotisations dues à l'ONSS.


In het eerste lid de woorden « De gemeente, in geval van een beslissing tot het niet opleggen van een administratieve geldboete, of » invoegen vóór de woorden « de overtreder ».

Au premier alinéa, insérer les mots « La commune, en cas de non-imposition d'une amende administrative, ou » avant les mots « Le contrevenant peut ».


In het eerste lid de woorden « De gemeente, in geval van een beslissing tot het niet opleggen van een administratieve geldboete, of » invoegen vóór de woorden « de overtreder ».

Au premier alinéa, insérer les mots « La commune, en cas de non-imposition d'une amende administrative, ou » avant les mots « Le contrevenant peut ».


« De gemeente, in geval van beslissing tot het niet-opleggen van een administratieve geldboete genomen door een aangewezen provincieambtenaar, of de overtreder kan binnen een termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de beslissing bij verzoekschrift een beroep instellen bij de politierechtbank volgens de burgerlijke procedure.

« La commune, en cas de décision de ne pas infliger une amende administrative administrative prise par un fonctionnaire provincial désigné, ou le contrevenant peut introduire un recours par requête écrite auprès du tribunal de police, selon la procédure civile, dans le mois de la notification de la décision.


De gemeente, in geval van een beslissing tot het niet-opleggen van een administratieve geldboete, of de overtreder kan binnen een termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de beslissing bij verzoekschrift een beroep instellen bij de politierechtbank.

La commune, en cas de non-imposition d'une amende administrative, ou le contrevenant peut introduire un recours par requête auprès du tribunal de police dans le mois de la notification de la décision.


Vooraleer de diplomatieke of consulaire post dit formulier overhandigt, gaat hij rechtstreeks in het Rijksregister van de natuurlijke personen waartoe hij toegang heeft, na of de Belg ingeschreven is of was in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente of, als dit niet het geval is, of hij in een Belgische gemeente geboren is. Als ook dat niet het geval is, gaat hij na of zijn vader en/of moeder in een Belgische gemeente zijn of waren ingeschreven.

Préalablement à la remise de ce formulaire, le poste diplomatique ou consulaire vérifie si le Belge est ou a été inscrit dans les registres de la population d'une commune belge ou si, à défaut, celui-ci est né dans une commune belge ou si encore, à défaut, son père et/ou sa mère sont ou ont été inscrits dans une commune belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente in geval' ->

Date index: 2021-06-12
w