Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente habay » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEMEENTE: HABAY 5e Afd. Sectie D : percelen 1267C, 201C, 52A, 53D, Sectie E: percelen 175A, 208, 215C, 236D, 489A, 496, 497, 498, 499, 501A, 509, 517D, 518F, 522A, 539C, 555, 607A, 706V, 870B, 871A, 877B, Sectie F: percelen 127, 129B, 129C, 203A, 222A, 83A, 95A, 96F

COMMUNE : HABAY Div 5 Section D : parcelles 1267C, 201C, 52A, 53D, Section E : parcelles 175A, 208, 215C, 236D, 489A, 496, 497, 498, 499, 501A, 509, 517D, 518F, 522A, 539C, 555, 607A, 706V, 870B, 871A, 877B, Section F : parcelles 127, 129B, 129C, 203A, 222A, 83A, 95A, 96F


GEMEENTE : HABAY 4e Afd. Sectie A : percelen 655D, 656C, 678D, 683A, 5e Afd. Sectie C : percelen 1265B, 1285G, 1298, 798C, 917, 968A, Sectie D : percelen 11C, 11D, 11E, 23D4, 27C, 27P3, 27R3, 2G, 538B, 565A, 596F, 597R, 601C, 606H, 641E, 672C, 699, 700

COMMUNE : HABAY Div 4 Section A : parcelles 655D, 656C, 678D, 683A, Div 5 Section C : parcelles 1265B, 1285G, 1298, 798C, 917, 968A, Section D : parcelles 11C, 11D, 11E, 23D4, 27C, 27P3, 27R3, 2G, 538B, 565A, 596F, 597R, 601C, 606H, 641E, 672C, 699, 700


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Habay De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Habay van 19 augustus 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), ge ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Habay Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal d'Habay du 19 août 2015 adoptant le projet de programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 26 novembre 2015; Considérant que la commune d'Habay ne peut supporter seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; Sur proposition du Mi ...[+++]


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Habay is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune d'Habay est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage BE34056 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Etalle, Habay en Tintigny wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Etalle, Habay et Tintigny.


Gelet op het verzoek dat de gemeente Habay op 19 juli 2011 heeft ingediend met het oog op de hernieuwing van de toelating om tijdens de sluitingsperiode bepaalde vissen te vangen in de vijver " Châtelet" te Habay-la-Neuve;

Vu la requête introduite le 19 juillet 2011 par la commune d'Habay visant à obtenir le renouvellement de l'autorisation de la pêche de certains poissons en période de fermeture sur l'étang du Châtelet à Habay-la-Neuve;


- in Habay werd overwogen om er de arbeidsbemiddeling en de ombudsdienst van de gemeente te vestigen en een loket voor de organisatie van carpooling;

- il était évoqué, pour Habay, de localiser la Maison de l'emploi et le médiateur communal, ainsi qu'une antenne pour l'organisation du co-voiturage ;


Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenteraden dat op 22 juni 2000 gegeven werd voor de gemeente Vaux-sur-Sûre, op 30 juni 2000 voor de gemeente Martelange, op 18 juli 2000 voor de gemeente Léglise, op 31 juli 2000 voor de gemeente Fauvillers, op 24 juli 2000 voor de gemeente Habay en gelet op het advies van de gemeente Bastenaken dat niet binnen de wettelijk gestelde termijn gegeven werd en dat dus geacht wordt gunstig te zijn;

Vu les avis favorables des conseils communaux de Vaux-sur-Sûre en date du 22 juin 2000, de Martelange en date du 30 juin 2000, de Léglise en date du 18 juillet 2000, de Fauvillers en date du 31 juillet 2000, de Habay en date du 24 juillet 2000 et vu l'avis non émis dans le délai légalement imparti et donc réputé favorable de la commune de Bastogne;


Overwegende dat het aangewezen is de volgende oppervlakten toe te voegen aan de reeds bepaalde oppervlakten voor de toepassing van het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijke gebieden, namelijk in de dorpen Anlier (gemeente Habay), Clermont-sur-Berwinne (gemeente Thimister-Clermont), Le Mesnil (gemeente Viroinval), Lompret (gemeente Chimay), Mazée (gemeente Viroinval), Nismes (gemeente Viroinval), Oignies-en-Thiérarche (gemeente Viroinval), Olloy-sur-Viroin (gemeente Viroinval), Rulles (gemeente Habay) en Treignes (gemeente Viroinval) om het bebouwd patrimonium ervan in stand te houden en dit te herwaarderen waarbij naar een ha ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'ajouter aux périmètres d'application déjà arrêtés pour l'application du règlement général sur les bâtisses en site rural ceux des villages de Anlier (commune de Habay), Clermont-sur-Berwinne (commune de Thimister-Clermont), Le Mesnil (commune de Viroinval), Lompret (commune de Chimay), Mazée (commune de Viroinval), Nismes (commune de Viroinval), Oignies-en-Thiérarche (commune de Viroinval), Olloy-sur-Viroin (commune de Viroinval), Rulles (commune de Habay) et Treignes (commune de Viroinval) afin d'en sauvegarder le patrimoine bâti et de le valoriser en veillant à une intégration harmonieuse des nouvelles cons ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 wordt de wijziging van blad 68/6 van het gewestplan Zuid-Luxemburg voorlopig bepaald met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Habay (Habay-la-Neuve), in de wijk " Les Coeuvins" , van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afvalstoffen, alsmede de installaties voor verzameling van afvalstoffen voorafgaand aan deze exploitatie.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 arrête provisoirement la modification de la planche 68/6 du plan de secteur du Sud-Luxembourg en vue de l'inscription sur le territoire de la commune de Habay (Habay-la-Neuve), au lieu-dit « Les Coeuvins », d'une zone exclusivement destinée à accueillir l'implantation et l'exploitation d'un centre d'enfouissement technique visé par la législation relative aux déchets ainsi que les installations de regroupement de déchets préalable à cette exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente habay' ->

Date index: 2024-08-26
w