Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente geantwoord heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Waalse Regering reeds geantwoord heeft op de redenen die haar ertoe brengen om een nieuw gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, op te nemen in de nabijheid van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance; dat er immers geen beter gelokaliseerde gebieden bestaan op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel om de behoeften waarop ze wil inspelen, te implementeren;

Considérant que le Gouvernement wallon a déjà répondu sur les raisons qui le conduisent à proposer d'inscrire une nouvelle zone d'aménagement communal concerté à proximité de la future halte RER de Braine-l'Alliance; qu'il n'existe en effet pas de zones mieux localisées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud pour implanter les besoins qu'il souhaite rencontrer;


Op de vraag van een parlementslid over die uitsluiting, hebben de indieners van het voorstel van ordonnantie dat tot de aanneming van de voormelde ordonnantie van 19 december 2008 heeft geleid, het volgende geantwoord : « Mevrouw I.E. verwijst naar de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, waaronder artikel 103, § 2, dat de procedures waarbij de gewestelijke Grondregie betrokken is, duidelijk bepaalt. De staatssecretaris legt uit dat de gewestelijke Regie te ...[+++]

A la question d'un parlementaire sur cette exclusion, les auteurs de la proposition d'ordonnance qui a abouti à l'adoption de l'ordonnance du 19 décembre 2008 précitée ont répondu ce qui suit : « Mme I.E. se réfère à l'ordonnance organique portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle du 23 février 2006, dont l'article 103, § 2, et qui balise clairement les procédures impliquant la Régie foncière régionale. Le secrétaire d'Etat explique que la régie régionale a des terrains. Sa vocation n'est pas de gérer des logements. Dans l'hypothèse où elle se met d'accord avec une commune ou une autre entité publiq ...[+++]


Tijdens de bespreking in de Kamer heeft de minister dat volgende geantwoord : « Deze bedienaren, wier wedden daadwerkelijk lager liggen dan die waarin het wetsontwerp voorziet voor de vrijzinnige afgevaardigden, genieten immers een aantal andere voordelen; krachtens de wet hebben zij bijvoorbeeld recht op huisvesting ten laste van de gemeente.

Lors des débats à la Chambre, le ministre a répondu que « les ministres des cultes, dont le traitement est effectivement inférieur à celui prévu par le projet de loi pour les délégués laïques, bénéficient de certains autres avantages.


De minister heeft evenmin geantwoord op het voorstel om de kosten van de 100-centrales, in plaats van ze te herverdelen over de verschillende gemeentes, te laten financieren door de federale overheid.

Le ministre n'a pas davantage réagi à sa proposition de faire supporter les coûts des centres d'appel 100 par l'autorité fédérale plutôt que de les redistribuer entre les diverses communes.


Tijdens de bespreking in de Kamer heeft de minister dat volgende geantwoord : « Deze bedienaren, wier wedden daadwerkelijk lager liggen dan die waarin het wetsontwerp voorziet voor de vrijzinnige afgevaardigden, genieten immers een aantal andere voordelen; krachtens de wet hebben zij bijvoorbeeld recht op huisvesting ten laste van de gemeente.

Lors des débats à la Chambre, le ministre a répondu que « les ministres des cultes, dont le traitement est effectivement inférieur à celui prévu par le projet de loi pour les délégués laïques, bénéficient de certains autres avantages.


Overwegende dat de gemeente geantwoord heeft op het merendeel van de vragen van de Commissie geformuleerd in haar advies over het basisdossier en op de vragen vermeld in het Regeringsbesluit tot goedkeuring ervan;

Considérant que la Commune a répondu à la plupart des demandes de la Commission formulées dans son avis sur le dossier de base et aux demandes formulées dans l'arrêté du Gouvernement approuvant celui-ci;


Overwegende dat de gemeente geantwoord heeft op het merendeel van de vragen van de Commissie geformuleerd in haar advies over het basisdossier en op de vragen geformuleerd in het Regeringsbesluit tot goedkeuring ervan;

Considérant que la Commune a répondu à la plupart des demandes de la Commission formulées dans son avis sur le dossier de base et aux demandes formulées dans l'arrêté du Gouvernement approuvant celui-ci;


De Commissie oordeelt dat de gemeente geantwoord heeft op de vragen geformuleerd in haar advies over het basisdossier, met uitzondering van een paar elementen waaraan niet kan tegemoet gekomen worden door de gemeenten tenzij door een actieve medewerking van het Gewest en haar diensten zoals bijvoorbeeld de « stad-kindercontracten », de « huisvestingscontracten »,.;

La Commission considère que la Commune a répondu à ses demandes formulées dans son avis sur le dossier de base, à l'exception de certaines d'entre elles qui ne peuvent être rencontrées par les communes que grâce à un soutien actif de la Région et de ses services, comme par exemple les « contrats ville-enfance », les « contrats logement »,.;


De gemeente Linkebeek heeft niet geantwoord.

La commune de Linkebeek n'a pas répondu à la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente geantwoord heeft' ->

Date index: 2024-01-05
w