Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van klacht
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente een klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali










milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel zou nog maar één gemeente een klacht hebben ingediend met betrekking tot alle verzendingen die in die gemeente zijn gebeurd sinds bpost de bewuste software voor de berekening gebruikt.

Actuellement, une seule commune aurait introduit une plainte concernant toutes les distributions accomplies sur cette commune depuis que bpost utilise le logiciel de calcul incriminé.


Zo ja, hoeveel, en kan u deze opdelen op basis van de gemeente van waaruit de klacht kwam?

Dans l'affirmative, pourriez-vous mentionner le nombre de plaintes et ventiler le résultat selon la commune d'où émanait la plainte?


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


Het probleem van de vaste campingbewoning op recreatieve domeinen kan wel worden opgelost als de gemeente met toepassing van het regionaal decreet op de ruimtelijke ordening en van de hierin voorziene procedures (bijvoorbeeld: het laten opstellen van een proces-verbaal, het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling, en zo meer) een einde probeert te maken aan de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand.

Le problème d'une habitation permanente dans un camping situé dans un domaine récréatif peut être résolu si la commune essaie, en application du décret régional sur l'aménagement du territoire et des procédures y prévues à cette fin (par exemple en faisant dresser un procès-verbal, en déposant une plainte avec constitution de partie civile, etc.) de mettre fin à la situation urbanistique litigieuse ainsi créée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer het Hulpcentrum 100/112 een oproep krijgt met een valse melding van een incident of wanneer de operator wordt geconfronteerd met bedreigingen kan men steeds klacht indienen bij de lokale politie van de gemeente of stad waar de noodcentrale is gevestigd.

3. Lorsque le Centre de secours 100/112 reçoit un appel avec une fausse notification d'incident ou lorsque l'opérateur est confronté à des menaces, il est toujours possible d'introduire une plainte auprès de la police locale de la commune ou de la ville où le centre d'appel est établi.


In geval van oproepen met een bewuste valse melding van een incident of bedreigende oproepen, kan een klacht worden ingediend bij de lokale politie van de gemeente waar de noodcentrale is gevestigd.

En cas d'appel contenant une fausse notification délibérée d'un incident ou en cas d'appels menaçants, une plainte peut être déposée auprès de la police locale de la commune où le centre d'appels urgents est situé.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie rechtspraak voor minderjarigen politie aardappel kort geding vervoer per pijpleiding hypotheek verontreinigende stof invaliditeitsverzekering elektronische handel overheidsapparaat inkomstenbelasting radiouitzending computercriminaliteit aanvullend pensioen stookolie administratieve sanctie schuldvordering baggeren lokale financiën Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden Rijksdienst voor Sociale Zekerheid collectieve arbeidsovereenkomst sociale bijdrage strafprocedure ontwikkelingshulp kinderbescherming sociale zekerheid telecommunicatie verwarming sportmanifestatie gemeentebegroting ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie juridiction pour mineurs police pomme de terre référé transport par conduite hypothèque polluant assurance d'invalidité commerce électronique fonction publique impôt sur le revenu radiodiffusion criminalité informatique retraite complémentaire fioul sanction administrative créance dragage finances locales Société belge d'investissement pour les pays en développement Office national de sécurité sociale convention collective cotisation sociale procédure pénale aide au développement protection de l'enfance sécurité sociale télécommunication chauffa ...[+++]


overheidsapparaat rente collectief ontslag energieproductie bijproduct rechtsmiddel reizigersvervoer genetisch gemodificeerd organisme schepping van werkgelegenheid visserijproductie landbouwproduct opheffing van de zaak lokale financiën horecabedrijf dierlijk product stof van dierlijke oorsprong sociale bijdrage steun aan ondernemingen gezinsuitkering bijkomend voordeel industriële herstructurering sociale zekerheid laag loon Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen fauna grondstof politie bescherming van de flora wetenschappelijk onderzoek energiecentrale verjaring van de vordering ziekenhuisopname verkeersveiligheid fiscale stimulans gemeente veeteelt ...[+++]

fonction publique intérêt licenciement collectif production d'énergie sous-produit voie de recours transport de voyageurs organisme génétiquement modifié création d'emploi produit de la pêche produit agricole cessation d'activité finances locales industrie de la restauration produit animal matière d'origine animale cotisation sociale aide aux entreprises prestation familiale avantage accessoire restructuration industrielle sécurité sociale bas salaire Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants faune matière première police protection de la flore recherche scientifique station énergétique prescription d'action hospitalisation sécurité routière stimulant fiscal commune élevage énergie électrique établissement hospi ...[+++]


Einde 2002 werd bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht een klacht ingediend tegen de gemeente Vloesberg omwille van het feit dat deze gemeente wel een Franstalige webstek heeft, maar geen Nederlandstalige.

Fin 2002, une plainte a été déposée auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique à l'encontre de la commune de Flobecq, parce que son site web n'est établi qu'en français et pas en néerlandais.


Einde 2002 werd bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend tegen de gemeente Vloesberg omwille van het feit dat deze gemeente wel een Franstalige webstek heeft, maar geen Nederlandstalige.

À la fin de 2002, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a été saisie d'une plainte contre la commune de Flobecq parce que celle-ci possède un site internet en français, mais pas de site internet en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente een klacht' ->

Date index: 2023-01-04
w