Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente die verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb al herhaaldelijk verduidelijkt dat mijn administratie, de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), geen statistieken bijhoudt aangaande het aantal ingediende aanvragen per gemeente en dat het elke gemeente vrij staat zelf deze teller bij te houden.

J'ai déjà précisé à plusieurs reprises que mon administration, l'Office des Étrangers (OE), ne tient pas de statistiques concernant le nombre de demandes introduites par commune mais que chaque commune est libre de tenir elle-même ces chiffres.


In het kader van de formele onderzoekprocedure hebben de Noorse autoriteiten verduidelijkt dat gebruikers enkel voor de toegang tot bepaalde faciliteiten van het KIS dienden te betalen (o.a. het zwembad), maar dat iedereen gratis toegang had tot het fitnesscenter tot 1996, toen de gemeente de gebruikers een vergoeding begon aan te rekenen (5).

Dans le cadre de la procédure formelle d’examen, les autorités norvégiennes ont précisé que seul l’accès à certaines installations du CLK (comme la piscine) était payant, alors que le centre de fitness était gratuitement accessible à tous jusqu’en 1996, date à laquelle la commune a commencé à faire payer les utilisateurs (5).


Overwegende dat tijdens haar hoorzitting de gemeente heeft verduidelijkt dat het punt 2.2.2. « de gemeente zal de bouw weigeren van nieuwe gebouwen met een grote oppervlakte bestemd voor kantoren en handelszaken » enkel zou toegepast worden voor de huidige kantoorzones Delleur, Vorst, Terhulpen;

Considérant que lors de son audition, de la Commune a précisé que le point 2.2.2». la Commune refusera la construction de nouveaux immeubles de grande superficie à destination de bureaux et de commerces » devrait s'appliquer uniquement pour les zones de bureaux actuelles Delleur, Souverain, la Hulpe;


Dat de gemeente tevens verduidelijkt heeft tijdens de hoorzitting dat het structuurplan zones 30, woonerven en voetgangerszones ter studie ligt;

Que la commune a également précisé lors de l'audition que le plan directeur des zones 30, zones résidentielles et piétonnes est à l'étude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoorzitting met de gemeente die verduidelijkt heeft dat het ging om een onofficieel document en dat deze verwijzing een materiële fout was;

Vu l'audition de la Commune qui a précisé qu'il s'agissait d'un document non officiel et que cette référence était une erreur matérielle;


Vraagt de Commissie dat de ontwikkelingsmogelijkheden van dit type van woning zou verduidelijkt worden via een cartografie van de bebouwbare terreinen en via een beleid voor de voorzieningen dat deze tendens steunt, een evaluatie van het aantal woningen per site en dat de noodzakelijke middelen zouden uitgebouwd worden en de gemeente de middelen verduidelijkt om het functioneel gemengd karakter binnen de wijken te realiseren (zoals ...[+++]

la Commission demande que les potentialités de développement de ce type de logement soient explicitées via une cartographie des terrains bâtissables et via une politique des équipements soutenant cette tendance, une évaluation du nombre de logements par site et que les moyens nécessaires soient développés et que la Commune précise les moyens pour réaliser la mixité fonctionnelle des quartiers (comme développé sous le titre emploi et activités économiques).


Artikel 65, § 4, verduidelijkt dat « de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur, de klachten onderzoekt met betrekking tot het niet-naleven van (de) gecoördineerde wetten of van de koninklijke besluiten die ermee in verband staan, ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon omtrent zaken die gelokaliseerd of lokaliseerbaar zijn in een gemeente van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad (.)».

L'article 65, § 4, précise que « le commissaire du gouvernement de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, vice-gouverneur, examine les plaintes relatives au non-respect (des) lois coordonnées ou des arrêtés royaux qui s'y rapportent, déposées par une personne physique ou morale concernant des matières localisées ou localisables dans une commune de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale (.)».


Het werd in de Kamer als wetsvoorstel ingediend, waar het werd goedgekeurd met 124 stemmen bij één onthouding. Het verduidelijkt dat het huwelijk moet worden voltrokken binnen de gemeente op een openbare plaats met een neutraal karakter waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft.

Nous avons été saisis de ce texte - à l'origine une proposition de loi - venant de la Chambre des représentants, adopté par 124 voix et une abstention et visant à préciser que le mariage devait se passer dans un lieu public, dans un lieu communal, à caractère neutre, et dont la commune avait l'usage exclusif.


Er werd verduidelijkt dat indien binnengemeentelijke territoriale organen - om de grondwettelijke termen over te nemen - werden opgericht in een gemeente, die bevoegdheid aan de districtsraad en niet aan de gemeenteraad toekomt.

Il a, par ailleurs, été indiqué que si des organes territoriaux intracommunaux, pour reprendre les termes de la Constitution, ont été créés dans une commune, la compétence revient alors non au conseil communal, mais au conseil de district.


Welnu, in nummer 8 van het bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, enz., dat in het Belgisch Staatsblad van 6 april 1996 is gepubliceerd, wordt verduidelijkt dat op de fiches 281.50 en de samenvattende opgave 325.50 de woonplaats (postnummer, gemeente, straat en nummer) van de verkrijger van de inkomsten op 1 januari van het jaar dat volgt op datgene waarop de formulieren betrekking hebben, moet worden vermeld of, ten minste, het door de schuldenaar van de inkomsten laatstgekende adres vóór die datum.

A cet égard, l'avis aux débiteurs de commissions, courtages, etc., publié au Moniteur belge du 6 avril 1996, précise en son numéro 8 qu'il y a lieu de mentionner sur les fiches 281.50 et les relevés récapitulatifs 325.50 le domicile (rue, numéro, numéro postal et commune) du bénéficiaire des revenus au 1er janvier de l'année qui suit celle à laquelle les documents se rapportent ou, à tout le moins, la dernière adresse antérieure à cette date, connue par le débiteur des revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente die verduidelijkt' ->

Date index: 2021-01-22
w