Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente de burgemeester werd voorgedragen " (Nederlands → Frans) :

De gegevens die volgens artikel 8 van het ontwerp moeten worden bewaard, betreffen evenwel de gebruiker - zijnde de door de burgemeester gemachtigde gemeentelijke ambtenaar belast met het uitreiken van de uittreksels uit het strafregister (1) - en de gemeente waaruit de aanvraag werd verricht.

Toutefois, les données qui, aux termes de l'article 8 du projet, doivent être conservées, concernent l'utilisateur - à savoir l'agent communal habilité par le bourgmestre pour délivrer les extraits de casier judiciaire (1) - et la commune à partir de la laquelle la demande a été effectuée.


Het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege gelast hun inschrijving van ambtswege op de datum waarop hun aanwezigheid in de gemeente vastgesteld werd op basis van een verslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand, ook al verblijft de niet-ontvoogde minderjarige bij een ouder die uit zijn ouderlijk gezag ontheven is of ten opzichte van wie het exclusieve toezicht aan de andere ouder toegewezen werd bij gerechtelijke beslissing.

Le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal ordonne leur inscription d'office à la date à laquelle leur présence dans la commune a été constatée sur la base d'un rapport présenté par l'officier de l'Etat civil et ce, même si le mineur non émancipé réside auprès d'un parent déchu de son autorité parentale ou à l'égard duquel une décision judiciaire a confié la garde exclusive à l'autre parent.


"Wanneer de voormelde personen geen gevolg geven aan de oproep, schrijft het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege hen van ambtswege in op de datum waarop hun aanwezigheid in de gemeente vastgesteld werd op basis van een verslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand".

« Lorsque les personnes précitées ne donnent pas suite à la convocation, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procède à leur inscription d'office à la date à laquelle leur présence dans la commune a été constatée sur la base d'un rapport présenté par l'officier de l'état civil».


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepe ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, parce qu'ils ne peuvent pas inter ...[+++]


Het ontwerp van het plan wordt ook voorgelegd aan de Europese Commissie. 2. In de voorbereiding van de actualisering van het nucleair noodplan werd overleg gepleegd met de vertegenwoordigers van de gouverneurs die een nucleaire noodplanningzone op hun grondgebied hebben alsmede met de burgemeesters die een nucleaire site binnen hun gemeente hebben.

Le projet du plan est également soumis à la Commission européenne. 2. En préparation de l'actualisation du plan d'urgence nucléaire une concertation a eu lieu avec les représentants des gouverneurs qui ont une zone de planification d'urgence nucléaire sur leur territoire ainsi qu'avec les bourgmestres qui ont un site nucléaire au sein de leur commune.


De gemeenteraad bekrachtigde het advies van het uitvoerend college met één wijziging, die door de burgemeester werd voorgesteld en als amendement op de strategie werd bekrachtigd: in plaats van dat aan de burgemeester expliciet „volmacht wordt verleend om overeenkomsten te sluiten conform de strategie waartoe de gemeenteraad besluit”, luidde het definitieve besluit dat „als eerste stap in de uitvoering van deze strategie wordt NEAS uitgenodigd om zijn belang in de zaak zoals beschreven in zijn brief aan de gemeent ...[+++]

Le conseil municipal a entériné la recommandation du comité exécutif et y a apporté une modification, suggérée par le maire et confirmée au moyen d’un amendement à la stratégie: au lieu que le maire «reçoive» explicitement «procuration afin de conclure des contrats conformément à la stratégie mise en place par le conseil municipal», la décision finale stipulait que «en guise de première étape dans l’exécution de cette stratégie, NEAS est invitée à débattre de ses intérêts en l’affaire comme indiqué dans sa lettre à la municipalité en date du 9 novembre».


Bovendien werd aan de burgemeesters van de gemeenten die betrokken waren bij het afschakelplan, gevraagd om de toegankelijkheid van die interventiediensten voor alle burgers van de gemeente te analyseren, rekening houdend met de geografische en demografische kenmerken van hun gemeente.

En outre, il a été demandé aux bourgmestres dont les communes étaient impactées par le plan de délestage d'analyser, en tenant compte des spécificités géographiques et démographiques de leur commune, l'accessibilité de ces services d'intervention pour l'ensemble des citoyens de la commune.


Voor de gemeente Eigenbrakel, waarvan ik burgemeester ben, valt de nieuwe raming beduidend lager uit dan het bedrag dat in oktober 2013 werd vooropgesteld.

Pour la commune de Braine-l'Alleud, où je suis bourgmestre, la nouvelle estimation est très nettement inférieure au montant prévu initialement en octobre 2013.


Hetzelfde besluit bepaalt dat het aftredend gemeenteraadslid dat met het mandaat van burgemeester van de gemeente Jurbeke bekleed werd na de gemeenteraadsverkiezingen van 9 oktober 1994 of, indien deze verhinderd is, het aftredend gemeenteraadslid dat bekleed is met het mandaat hetzij van eerstgekozen schepen hetzij van schepen, afgevaardigd om het ambt van burgemeester te vervullen na de gemeenteraadsverkiezingen van 9 oktober 199 ...[+++]

Le même arrêté dispose que le conseiller communal sortant, investi du mandat de bourgmestre de la commune de Jurbise à la suite des élections communales du 9 octobre 1994 ou, en cas d'empêchement de celui-ci, le conseiller communal sortant investi du mandat d'échevin soit premier dans l'ordre des scrutins soit délégué pour remplir les fonctions de bourgmestre à l'issue des élections communales du 9 octobre 1994, en continue l'exercice jusqu'à la date de l'installation du conseil communal qui sera issu des nouvelles élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente de burgemeester werd voorgedragen' ->

Date index: 2023-06-12
w