Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente bleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de volgende taxatie van de drie verschillende groepen gebouwen werd de waarde van de 29 gebouwen aanvankelijk aanzienlijk lager geschat dan de brugwaarde en werd de waarde van de gebouwen die in bezit van de gemeente bleven en de 11 andere gebouwen waarvoor de gemeente later een bod had gekregen, hoger geschat.

Dans l’évaluation suivante des trois différents groupes de bâtiments, une valeur beaucoup plus faible que la valeur relais a été retenue pour les 29 bâtiments en question et une valeur plus élevée a été attribuée aux bâtiments conservés par la municipalité ainsi qu’aux onze autres pour lesquels elle a reçu ultérieurement une offre.


De waarde van de 4 andere gebouwen die in handen van de gemeente bleven (gebouwen nrs. 32, 34, 44 en 3), werd op 662 500 NOK geschat.

Les quatre autres bâtiments conservés par la municipalité (les bâtiments nos 32, 34, 44 et 3) étaient évalués à 662 500 NOK.


Een waarde van 4 miljoen NOK voor de 29 gebouwen in kwestie was net iets minder dan een derde van de totale waarde ten opzichte van de 3,67 miljoen NOK voor de gebouwen die in bezit van de gemeente bleven en de 5 miljoen NOK voor de 11 resterende gebouwen.

La valeur de 4 millions de NOK attribuée aux 29 bâtiments en question représente à peine un tiers de la valeur totale, par comparaison à la valeur de 3,67 millions de NOK attribuée aux bâtiments conservés par la municipalité et à la valeur de 5 millions de NOK pour les onze bâtiments restants.


Om te beginnen schatte de berekening de totale waarde van 5 gebouwen (16) die in eigendom van de gemeente Våler bleven, op ongeveer 3,67 miljoen NOK.

Premièrement, le calcul estimait que la valeur totale des cinq bâtiments (16) qui restaient la propriété de la municipalité de Våler s’élevait à environ 3,67 million de NOK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In september 2010 bleven meer dan vijfhonderd varkens in een brand in de West-Vlaamse gemeente Koekelare.

En septembre 2010, plus de 500 porcs avaient déjà péri dans un incendie à Koekelaere, en Flandre occidentale.


De echte tragedie is, zoals de commissaris heeft aangegeven, op 21 december begonnen toen de vuilniswagens van de gemeente in de garage bleven omdat de stortplaatsen boordevol waren en omdat er geen vuilverbrandingsinstallaties zijn. Er dreigt gevaar voor de gezondheid en, mijnheer de commissaris, werkelijk niemand heeft het over gescheiden inzameling.

La véritable tragédie a commencé, comme l’a indiqué le commissaire, le 21 décembre, lorsque les camions-poubelles ont interrompu leurs tournées car les décharges débordaient et qu’il n’y avait pas d’incinérateurs. Il existe des risques sanitaires imminents. Et absolument personne, Monsieur le Commissaire, ne parle d’une collecte sélective.


De conclusies van dit onderzoek kunnen als volgt worden samengevat: - 68% van de individuen bleven ter plaatse; - 24% van de individuen verhuisden binnen de gemeente of naar een gemeente binnen hetzelfde arrondissement; - 4% van de individuen verhuisde naar een ander arrondissement binnen hetzelfde gewest; - 2% van de individuen verhuisden naar een ander gewest; - 2% van de individuen emigreerde naar het buitenland. b) De dagelijkse mobiliteit binnen het rijk Indien 92% van de bevolking niet verhuist of verhuist binnen zijn arrond ...[+++]

Après avoir enregistré les différents mouvements relatifs à cette période, il a pu conclure que: - 68% de personnes étaient sédentaires; - 24% de personnes avaient changé de résidence à l'intérieur de la commune ou vers une autre commune dans le même arrondissement; - 4% de personnes avaient changé d'arrondissement dans la même région; - 2% de personnes avaient changé de région de résidence; - 2% de personnes avaient changé de pays. b) Les mobilités quotidiennes à l'intérieur du pays Si 92% de la population est sédentaire ou ne déménagent que dans son arrondissement, seul 8% de la population effectuent un changement de domicile hors ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente bleven' ->

Date index: 2022-06-22
w